Jeremiah 15:21
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
Tamil Indian Revised Version
நான் உன்னைப் பொல்லாதவர்களின் கையிலிருந்து காப்பாற்றி, உன்னைப் பலவான்களின் கைக்கு விலக்கி விடுவிப்பேன் என்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“நான் உன்னை அத்தீய ஜனங்களிடமிருந்து காப்பாற்றுவேன். அந்த ஜனங்கள் உன்னை பயப்படுத்துவார்கள். ஆனால் நான் உன்னை அவர்களிடமிருந்து காப்பேன்.”
Thiru Viviliam
⁽தீயோரின் கையினின்று␢ நான் உன்னைக் காப்பேன்;␢ முரடரின் பிடியினின்று␢ உன்னை மீட்பேன்.”⁾
King James Version (KJV)
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
American Standard Version (ASV)
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Bible in Basic English (BBE)
I will keep you safe from the hands of the evil-doers, and I will give you salvation from the hands of the cruel ones.
Darby English Bible (DBY)
yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
World English Bible (WEB)
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible!
எரேமியா Jeremiah 15:21
நான் உன்னைப் பொல்லாதவர்களின் கைக்குத் தப்புவித்து, உன்னைப் பலவந்தரின் கைக்கு நீங்கலாக்கி விடுவிப்பேன் என்கிறார்.
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
| וְהִצַּלְתִּ֖יךָ | wĕhiṣṣaltîkā | veh-hee-tsahl-TEE-ha | |
| מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD | |
| רָעִ֑ים | rāʿîm | ra-EEM | |
| וּפְדִתִ֖יךָ | ûpĕditîkā | oo-feh-dee-TEE-ha | |
| מִכַּ֥ף | mikkap | mee-KAHF | |
| עָרִצִֽים׃ | ʿāriṣîm | ah-ree-TSEEM |
Cross Reference
Genesis 48:16
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
Isaiah 29:5
Moreover the multitude of your strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones shall be as chaff that passes away: yea, it shall be at an instant suddenly.
Psalm 37:40
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
2 Corinthians 1:10
Who delivered us from so great a death, and does deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
Romans 16:20
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For yours is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
Jeremiah 50:34
Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and trouble the inhabitants of Babylon.
Isaiah 54:17
No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, says the LORD.
Isaiah 49:24
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Isaiah 29:20
For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Isaiah 25:3
Therefore shall the strong people glorify you, the city of the terrible nations shall fear you.
Psalm 27:2
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Tags நான் உன்னைப் பொல்லாதவர்களின் கைக்குத் தப்புவித்து உன்னைப் பலவந்தரின் கைக்கு நீங்கலாக்கி விடுவிப்பேன் என்கிறார்
Jeremiah 15:21 Concordance Jeremiah 15:21 Interlinear Jeremiah 15:21 Image