Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 13:27

English English Bible Jeremiah Jeremiah 13 Jeremiah 13:27

Jeremiah 13:27
I have seen yours adulteries, and your neighings, the lewdness of your whoredom, and yours abominations on the hills in the fields. Woe unto you, O Jerusalem! will you not be made clean? when shall it once be?

Tamil Indian Revised Version
உன் விபசாரங்களையும், உன் கனைப்புகளையும், வெளியில் மேடுகளின்மேல் நீ செய்த வேசித்தனத்தின் முறைகேடுகளாகிய உன் அருவருப்புகளையும் நான் கண்டேன்; எருசலேமே, உனக்கு ஐயோ! நீ சுத்தமாக்கப்படமாட்டாயா? இது இன்னும் எத்தனை காலம் வரைக்கும் நடக்கும் என்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
நீ செய்த பயங்கரமான செயல்களை எல்லாம் நான் பார்த்தேன். நீ சிரித்ததைப் பார்த்தேன். உனது நேசர்களுடன் நீ கொண்ட பாலின உறவுகளையும் பார்த்தேன். நீ ஒரு வேசியைப் போன்று, போட்டுக்கொண்ட திட்டங்களை நான் அறிவேன். மலைகளின் மேலும், வயல்களிலும் நான் உன்னைப் பார்த்திருக்கிறேன். எருசலேமே, இது உனக்கு கெட்டதாக இருக்கும். நீ இன்னும் எவ்வளவு காலத்திற்கு உனது தீட்டான பாவங்களைத் தொடர்ந்து செய்துகொண்டிருப்பாய் என நான் யோசிக்கிறேன்.”

Thiru Viviliam
⁽உன் அருவருக்கத்தக்க செயல்களாகிய␢ விபசாரங்களையும்␢ காமக் கனைப்புகளையும்␢ பரந்த வெளியில் குன்றுகளின்மேல்␢ நீ செய்த கீழ்த்தரமான␢ வேசித்தனத்தையும் நான் கண்டேன்;␢ ஐயகோ! எருசலேமே!␢ நீ தூய்மை பெறுவது எந்நாளோ?⁾

Jeremiah 13:26Jeremiah 13

King James Version (KJV)
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

American Standard Version (ASV)
I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be?

Bible in Basic English (BBE)
I have seen your disgusting acts, even your false behaviour and your cries of desire and your loose ways on the hills in the field. Unhappy are you, O Jerusalem, you have no desire to be made clean; how long will you be in turning back to me?

Darby English Bible (DBY)
Thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy fornication, on the hills, in the fields, — thine abominations, have I seen. Woe unto thee, Jerusalem! Wilt thou not be made clean? after how long a time yet?

World English Bible (WEB)
I have seen your abominations, even your adulteries, and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! you will not be made clean; how long shall it yet be?

Young’s Literal Translation (YLT)
Thine adulteries, and thy neighings, The wickedness of thy whoredom, on heights in a field, I have seen thine abominations. Wo to thee, O Jerusalem, Thou art not cleansed, after when `is it’ again?

எரேமியா Jeremiah 13:27
உன் விபசாரங்களையும், உன் கனைக்குதல்களையும், வெளியிலே மேடுகளின்மேல் நீ பண்ணின வேசித்தனத்தின் முறைகேடுகளாகிய உன் அவருப்புகளையும் நான் கண்டேன்; எருசலேமே, உனக்கு ஐயோ! நீ சுத்திகரிக்கப்படமாட்டாயா? இது இன்னும் எத்தனை காலத்துக்குப்பின் நடக்கும்? என்கிறார்.
I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be?

נִֽאֻפַ֤יִךְniʾupayiknee-oo-FA-yeek
וּמִצְהֲלוֹתַ֙יִךְ֙ûmiṣhălôtayikoo-meets-huh-loh-TA-yeek
זִמַּ֣תzimmatzee-MAHT
זְנוּתֵ֔ךְzĕnûtēkzeh-noo-TAKE
עַלʿalal
גְּבָעוֹת֙gĕbāʿôtɡeh-va-OTE
בַּשָּׂדֶ֔הbaśśādeba-sa-DEH
רָאִ֖יתִיrāʾîtîra-EE-tee
שִׁקּוּצָ֑יִךְšiqqûṣāyikshee-koo-TSA-yeek
א֥וֹיʾôyoy
לָךְ֙lokloke
יְר֣וּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-ROO-sha-la-EEM
לֹ֣אlōʾloh
תִטְהֲרִ֔יtiṭhărîteet-huh-REE
אַחֲרֵ֥יʾaḥărêah-huh-RAY
מָתַ֖יmātayma-TAI
עֹֽד׃ʿōdode

Cross Reference

Hosea 8:5
Your calf, O Samaria, has cast you off; mine anger is kindled against them: how long will it be before they attain to innocence?

Ezekiel 24:13
In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.

Ezekiel 6:13
Then shall all of you know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

Isaiah 65:7
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, says the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.

Proverbs 1:22
How long, all of you simple ones, will all of you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Jeremiah 2:20
For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.

Jeremiah 5:7
How shall I pardon you for this? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

Hosea 4:2
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood touches blood.

Revelation 8:13
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the citizens of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

James 4:4
All of you adulterers and adulteresses, know all of you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.

2 Corinthians 12:21
And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn for many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

2 Corinthians 7:1
Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Luke 11:9
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and all of you shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Matthew 11:21
Woe unto you, Chorazin! woe unto you, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Zephaniah 3:1
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Hosea 1:2
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto you a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land has committed great whoredom, departing from the LORD.

Psalm 94:8
Understand, all of you brutish among the people: and all of you fools, when will all of you be wise?

Isaiah 57:7
Upon a lofty and high mountain have you set your bed: even thither went you up to offer sacrifice.

Jeremiah 3:1
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but you have played the harlot with many lovers; yet return again to me, says the LORD.

Jeremiah 3:6
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.

Jeremiah 4:13
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.

Ezekiel 2:10
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

Ezekiel 16:15
But you did trust in yours own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your fornications on every one that passed by; his it was.

Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Ezekiel 23:2
Son of man, there were two women, the daughters of one mother:

Ezekiel 24:6
Wherefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.

Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and all of you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Ezekiel 36:37
Thus says the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

Psalm 94:4
How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?


Tags உன் விபசாரங்களையும் உன் கனைக்குதல்களையும் வெளியிலே மேடுகளின்மேல் நீ பண்ணின வேசித்தனத்தின் முறைகேடுகளாகிய உன் அவருப்புகளையும் நான் கண்டேன் எருசலேமே உனக்கு ஐயோ நீ சுத்திகரிக்கப்படமாட்டாயா இது இன்னும் எத்தனை காலத்துக்குப்பின் நடக்கும் என்கிறார்
Jeremiah 13:27 Concordance Jeremiah 13:27 Interlinear Jeremiah 13:27 Image