Jeremiah 11:23
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களில் மீதியாய் இருப்பவர்கள் இல்லை; நான் ஆனதோத்தின் மனிதரை விசாரிக்கும் வருடத்தில் அவர்கள்மேல் ஆபத்தை வரச்செய்வேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனதோத் நகரத்தில் உள்ள எவரும் விடப்படுவதில்லை. எவரும் உயிர் வாழமாட்டார்கள். நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன். அவர்களுக்குத் தீயவை நேரும்படி நான் காரணமாவேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அவர்களுள் யாரும் எஞ்சியிருக்க மாட்டார்கள். அனத்தோத்தைச் சார்ந்த ஆள்கள் மேல், அவர்களைத் தண்டிக்கும் ஆண்டில், தீமை வரச்செய்வேன்.
King James Version (KJV)
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
American Standard Version (ASV)
and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Bible in Basic English (BBE)
Not one of them will keep his life, for I will send evil on the men of Anathoth in the year of their punishment.
Darby English Bible (DBY)
and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
World English Bible (WEB)
and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!’
எரேமியா Jeremiah 11:23
அவர்களில் மீதியாய் இருப்பவர்களில்லை; நான் ஆனதோத்தின் மனுஷரை விசாரிக்கும் வருஷத்திலே அவர்கள்மேல் ஆபத்தை வரப்பண்ணுவேனென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
| וּשְׁאֵרִ֕ית | ûšĕʾērît | oo-sheh-ay-REET | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תִֽהְיֶ֖ה | tihĕye | tee-heh-YEH | |
| לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| אָבִ֥יא | ʾābîʾ | ah-VEE | |
| רָעָ֛ה | rāʿâ | ra-AH | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אַנְשֵׁ֥י | ʾanšê | an-SHAY | |
| עֲנָת֖וֹת | ʿănātôt | uh-na-TOTE | |
| שְׁנַ֥ת | šĕnat | sheh-NAHT | |
| פְּקֻדָּתָֽם׃ | pĕquddātām | peh-koo-da-TAHM |
Cross Reference
Jeremiah 23:12
Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, says the LORD.
Luke 19:44
And shall lay you even with the ground, and your children within you; and they shall not leave in you one stone upon another; because you knew not the time of your visitation.
Micah 7:4
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes; now shall be their perplexity.
Hosea 9:7
The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of yours iniquity, and the great hatred.
Jeremiah 50:27
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their visitation.
Jeremiah 48:44
He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, says the LORD.
Jeremiah 46:21
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Jeremiah 11:19
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, says the LORD.
Jeremiah 6:9
Thus says the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back yours hand as a grape-gatherer into the baskets.
Jeremiah 5:29
Shall I not visit for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Jeremiah 5:9
Shall I not visit for these things? says the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Isaiah 14:20
You shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers shall never be renowned.
Tags அவர்களில் மீதியாய் இருப்பவர்களில்லை நான் ஆனதோத்தின் மனுஷரை விசாரிக்கும் வருஷத்திலே அவர்கள்மேல் ஆபத்தை வரப்பண்ணுவேனென்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Jeremiah 11:23 Concordance Jeremiah 11:23 Interlinear Jeremiah 11:23 Image