Jeremiah 10:3
For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Tamil Indian Revised Version
மக்களின் வழிபாடுகள் வீணாயிருக்கிறது; காட்டில் ஒரு மரத்தை வெட்டுகிறார்கள்; அது தச்சன் கையாளுகிற உளியினால் செதுக்கப்படும்.
Tamil Easy Reading Version
மற்ற ஜனங்களின் பழக்கவழக்கங்கள் பயனற்றவை. ஏனெனில், அவர்களது விக்கிரகங்கள் காட்டிலுள்ள மரக்கட்டைகளைத் தவிர, வேறில்லை. அவர்களின் விக்கிரகங்கள் வேலையாளால் உளியால் செதுக்கப்பட்டவை.
Thiru Viviliam
⁽வேற்றினங்கள் வழிபடும் சிலைகள்␢ வீணானவை;␢ அவை காட்டிலிருந்து வெட்டப்பட்ட␢ மரத்தாலானவை;␢ கைவினைஞர் உளியால் செய்த␢ வேலைப்பாடுகள்.⁾
King James Version (KJV)
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
American Standard Version (ASV)
For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Bible in Basic English (BBE)
For that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.
Darby English Bible (DBY)
For the statutes of the peoples are vanity; for [it is] a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;
World English Bible (WEB)
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
Young’s Literal Translation (YLT)
For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,
எரேமியா Jeremiah 10:3
ஜனங்களின் வழிபாடுகள் வீணாயிருக்கிறது; காட்டில் ஒரு மரத்தை வெட்டுகிறார்கள்; அது தச்சன் கையாடுகிற வாச்சியால் பணிப்படும்.
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
| כִּֽי | kî | kee | |
| חֻקּ֥וֹת | ḥuqqôt | HOO-kote | |
| הָֽעַמִּ֖ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM | |
| הֶ֣בֶל | hebel | HEH-vel | |
| ה֑וּא | hûʾ | hoo | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| עֵץ֙ | ʿēṣ | ayts | |
| מִיַּ֣עַר | miyyaʿar | mee-YA-ar | |
| כְּרָת֔וֹ | kĕrātô | keh-ra-TOH | |
| מַעֲשֵׂ֥ה | maʿăśē | ma-uh-SAY | |
| יְדֵ֥י | yĕdê | yeh-DAY | |
| חָרָ֖שׁ | ḥārāš | ha-RAHSH | |
| בַּֽמַּעֲצָֽד׃ | bammaʿăṣād | BA-ma-uh-TSAHD |
Cross Reference
Isaiah 45:20
Assemble yourselves and come; draw near together, all of you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
Isaiah 44:9
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
1 Peter 1:18
Forasmuch as all of you know that all of you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
Romans 1:21
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Matthew 6:7
But when all of you pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
Habakkuk 2:18
What profits the graven image that the maker thereof has graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts therein, to make dumb idols?
Hosea 8:4
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
Jeremiah 10:8
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
Jeremiah 2:5
Thus says the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Isaiah 40:19
The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
1 Kings 18:26
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
Leviticus 18:30
Therefore shall all of you keep mine ordinance, that all of you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that all of you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Tags ஜனங்களின் வழிபாடுகள் வீணாயிருக்கிறது காட்டில் ஒரு மரத்தை வெட்டுகிறார்கள் அது தச்சன் கையாடுகிற வாச்சியால் பணிப்படும்
Jeremiah 10:3 Concordance Jeremiah 10:3 Interlinear Jeremiah 10:3 Image