Jeremiah 1:11
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what see you? And I said, I see a rod of an almond tree.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி அவர்: எரேமியாவே, நீ என்னத்தைக் காண்கிறாய் என்று கேட்டார்; வாதுமை மரத்தின் கிளையைக் காண்கிறேன் என்றேன்.
Tamil Easy Reading Version
மறுபடியும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர், “எரேமியா, நீ என்ன பார்க்கிறாய்?” என்றார். நான் கர்த்தருக்கு, “நான் வாதுமை மரத்தின் கிளையால் ஆனக் கம்பைப் பார்க்கிறேன்” என்றேன்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது: ‘எரேமியா, நீ காண்பது என்ன?’ என்னும் கேள்வி எழ, “வாதுமை* மரக்கிளையைக் காண்கிறேன்” என்றேன்.
Title
இரண்டு தரிசனங்கள்
King James Version (KJV)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
American Standard Version (ASV)
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Bible in Basic English (BBE)
Again the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch of an almond-tree.
Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
World English Bible (WEB)
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `What art thou seeing, Jeremiah?’ And I say, `A rod of an almond tree I am seeing.’
எரேமியா Jeremiah 1:11
பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்: எரேமியாவே, நீ என்னத்தைக் காண்கிறாய் என்று கேட்ட, வாதுமைமரத்தின் கிளையைக் காண்கிறேன் என்றேன்.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
| וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE | |
| דְבַר | dĕbar | deh-VAHR | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| אֵלַ֣י | ʾēlay | ay-LAI | |
| לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| מָה | mâ | ma | |
| אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA | |
| רֹאֶ֖ה | rōʾe | roh-EH | |
| יִרְמְיָ֑הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo | |
| וָאֹמַ֕ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR | |
| מַקֵּ֥ל | maqqēl | ma-KALE | |
| שָׁקֵ֖ד | šāqēd | sha-KADE | |
| אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE | |
| רֹאֶֽה׃ | rōʾe | roh-EH |
Cross Reference
Amos 7:8
And the LORD said unto me, Amos, what see you? And I said, A plumb-line. Then said the LORD, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
Amos 8:2
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end has come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
Zechariah 5:2
And he said unto me, What see you? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Jeremiah 24:3
Then said the LORD unto me, What see you, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
Zechariah 4:2
And said unto me, What see you? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
Numbers 17:8
And it came to pass, that on the next day Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.
Ezekiel 7:10
Behold the day, behold, it has come: the morning is gone forth; the rod has blossomed, pride has budded.
Tags பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி அவர் எரேமியாவே நீ என்னத்தைக் காண்கிறாய் என்று கேட்ட வாதுமைமரத்தின் கிளையைக் காண்கிறேன் என்றேன்
Jeremiah 1:11 Concordance Jeremiah 1:11 Interlinear Jeremiah 1:11 Image