Full Screen தமிழ் ?
 

James 5:5

English English Bible James James 5 James 5:5

James 5:5
All of you have lived in pleasure on the earth, and been wanton; all of you have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

Tamil Indian Revised Version
பூமியிலே நீங்கள் சொகுசாக வாழ்ந்து, சுகபோகத்தில் உழன்றீர்கள்; கொழுத்தவைகளை அடிக்கும்நாளில் நடக்கிறதுபோல உங்களுடைய இருதயங்களைப் போஷித்தீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பூமியில் உங்கள் வாழ்வானது செல்வமிக்கது. உங்கள் விருப்பத்தின்படி கிடைப்பதைக்கொண்டு திருப்தி அடைகிறீர்கள். உங்களை நீங்கள் கொழுக்க வைத்து வெட்டப்படப்போகிற மிருகங்களைப்போல் ஆகிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
இவ்வுலகில் ஆடம்பரமாகவும் இன்பமாகவும் வாழ்ந்தீர்கள். கொல்லப்படும் நாளுக்காக உங்கள் உள்ளங்களைக் கொழுக்க வைத்தீர்கள்.

James 5:4James 5James 5:6

King James Version (KJV)
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

American Standard Version (ASV)
Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.

Bible in Basic English (BBE)
You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.

Darby English Bible (DBY)
Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts [as] in a day of slaughter;

World English Bible (WEB)
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.

Young’s Literal Translation (YLT)
ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;

யாக்கோபு James 5:5
பூமியிலே நீங்கள் சம்பிரமமாய் வாழ்ந்து, சுகபோகத்தில் உழன்றீர்கள்; கொழுத்தவைகளை அடிக்கும் நாளில் நடக்கிறதுபோல உங்கள் இருதயங்களைப் போஷித்தீர்கள்.
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

ἐτρυφήσατεetryphēsateay-tryoo-FAY-sa-tay
ἐπὶepiay-PEE
τῆςtēstase
γῆςgēsgase
καὶkaikay
ἐσπαταλήσατεespatalēsateay-spa-ta-LAY-sa-tay
ἐθρέψατεethrepsateay-THRAY-psa-tay
τὰςtastahs
καρδίαςkardiaskahr-THEE-as
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
ὡςhōsose
ἐνenane
ἡμέρᾳhēmeraay-MAY-ra
σφαγῆςsphagēssfa-GASE

Cross Reference

1 Timothy 5:6
But she that lives in pleasure is dead while she lives.

Luke 16:19
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Jeremiah 12:3
But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried mine heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Job 21:11
They send forth their little ones like a flock, and their children dance.

Jeremiah 25:34
Wail, all of you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, all of you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and all of you shall fall like a pleasant vessel.

Amos 6:1
Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!

Revelation 19:17
And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God;

Revelation 18:7
How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

Jude 1:12
These are spots in your feasts of love, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withers, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

2 Peter 2:13
And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceits while they feast with you;

2 Timothy 3:4
Traitors, rebellious, high-minded, lovers of pleasures more than lovers of God;

Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Luke 16:25
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.

Amos 6:4
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;

1 Samuel 25:6
And thus shall all of you say to him that lives in prosperity, Peace be both to you, and peace be to yours house, and peace be unto all that you have.

Psalm 17:14
From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Proverbs 7:14
I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.

Proverbs 17:1
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of yours heart, and in the sight of yours eyes: but know you, that for all these things God will bring you into judgment.

Isaiah 3:16
Moreover the LORD says, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and moving enticingly as they go, and making a tinkling with their feet:

Isaiah 5:11
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

Isaiah 22:13
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; in order to morrow we shall die.

Isaiah 47:8
Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell carelessly, that says in yours heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Isaiah 56:12
Come all of you, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.

Ezekiel 39:17
And, you son of man, thus says the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that all of you may eat flesh, and drink blood.

Psalm 73:7
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.


Tags பூமியிலே நீங்கள் சம்பிரமமாய் வாழ்ந்து சுகபோகத்தில் உழன்றீர்கள் கொழுத்தவைகளை அடிக்கும் நாளில் நடக்கிறதுபோல உங்கள் இருதயங்களைப் போஷித்தீர்கள்
James 5:5 Concordance James 5:5 Interlinear James 5:5 Image