Full Screen தமிழ் ?
 

James 4:15

English English Bible James James 4 James 4:15

James 4:15
For that all of you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால்: தேவனுக்கு விருப்பமானால், நாங்களும் உயிரோடிருந்தால், இன்னின்னதைச் செய்வோம் என்று சொல்லவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, “தேவனின் விருப்பம் இருந்தால் நாம் வாழ்வோம். இதை அல்லது அதைச் செய்வோம்” என்று எண்ணுங்கள்.

Thiru Viviliam
ஆகவே, அவ்வாறு சொல்லாமல், “ஆண்டவருக்குத் திருவுளமானால், நாங்கள் உயிரோடிருப்போம்; இன்னின்ன செய்வோம்” என்று சொல்வதே முறை.

James 4:14James 4James 4:16

King James Version (KJV)
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

American Standard Version (ASV)
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.

Bible in Basic English (BBE)
But the right thing to say would be, If it is the Lord’s pleasure and if we are still living, we will do this and that.

Darby English Bible (DBY)
instead of your saying, If the Lord should [so] will and we should live, we will also do this or that.

World English Bible (WEB)
For you ought to say, “If the Lord wills, we will both live, and do this or that.”

Young’s Literal Translation (YLT)
instead of your saying, `If the Lord may will, we shall live, and do this or that;’

யாக்கோபு James 4:15
ஆதலால்: ஆண்டவருக்குச் சித்தமானால், நாங்களும் உயிரோடிருந்தால், இன்னின்னதைச் செய்வோம் என்று சொல்லவேண்டும்.
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

ἀντὶantian-TEE
τοῦtoutoo
λέγεινlegeinLAY-geen
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
Ἐὰνeanay-AN
hooh
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
θελήσῃthelēsēthay-LAY-say
καὶkaikay
ζήσωμενzēsōmenZAY-soh-mane
καὶkaikay
ποιήσωμενpoiēsōmenpoo-A-soh-mane
τοῦτοtoutoTOO-toh
ēay
ἐκεῖνοekeinoake-EE-noh

Cross Reference

Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

Proverbs 19:21
There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

Hebrews 6:3
And this will we do, if God permit.

Lamentations 3:37
Who is he that says, and it comes to pass, when the Lord commands it not?

Romans 1:10
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.

Romans 15:32
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

1 Corinthians 16:7
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

2 Samuel 15:25
And the king said unto Zadok, Carry back the ark of God into the city: if I shall find favour in the eyes of the LORD, he will bring me again, and show me both it, and his habitation:


Tags ஆதலால் ஆண்டவருக்குச் சித்தமானால் நாங்களும் உயிரோடிருந்தால் இன்னின்னதைச் செய்வோம் என்று சொல்லவேண்டும்
James 4:15 Concordance James 4:15 Interlinear James 4:15 Image