Full Screen தமிழ் ?
 

James 4:14

English English Bible James James 4 James 4:14

James 4:14
Whereas all of you know not what shall be on the next day. For what is your life? It is even a vapour, that appears for a little time, and then vanishes away.

Tamil Indian Revised Version
நாளைக்கு நடப்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே. உங்களுடைய ஜீவன் எப்படிப்பட்டது? கொஞ்சக்காலம்தோன்றி, பின்பு காணாமற்போகிற புகையைப்போல இருக்கிறதே.

Tamil Easy Reading Version
“நாளை என்ன நடக்கும் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது. உங்கள் வாழ்க்கை பனி புகையைப் போன்றது. கொஞ்ச காலத்திற்கே உங்களால் பார்க்கமுடியும். ஆனால் பிறகு மறைந்துவிடும் என்பதை நினைத்துப்பாருங்கள்.

Thiru Viviliam
நாளைக்கு உங்கள் வாழ்க்கை எப்படி இருக்கும் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே! நொடிப்பொழுதில் தோன்றி மறையும் புகை போன்றவர்கள் நீங்கள்.

James 4:13James 4James 4:15

King James Version (KJV)
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

American Standard Version (ASV)
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Bible in Basic English (BBE)
When you are not certain what will take place tomorrow. What is your life? It is a mist, which is seen for a little time and then is gone.

Darby English Bible (DBY)
ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)

World English Bible (WEB)
Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

Young’s Literal Translation (YLT)
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

யாக்கோபு James 4:14
நாளைக்கு நடப்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே. உங்கள் ஜீவன் எப்படிப்பட்டது? கொஞ்சக்காலந்தோன்றிப் பின்பு தோன்றாமற்போகிற புகையைப்போலிருக்கிறதே.
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
οὐκoukook
ἐπίστασθεepistastheay-PEE-sta-sthay
τὸtotoh
τῆςtēstase
αὔριονaurionA-ree-one
ποίαpoiaPOO-ah
γάρgargahr
ay
ζωὴzōēzoh-A
ὑμῶν·hymōnyoo-MONE
ἀτμὶςatmisah-TMEES
γὰρgargahr
ἐστινestinay-steen
ay
πρὸςprosprose
ὀλίγονoligonoh-LEE-gone
φαινομένηphainomenēfay-noh-MAY-nay
ἔπειταepeitaAPE-ee-ta
δὲdethay
ἀφανιζομένηaphanizomenēah-fa-nee-zoh-MAY-nay

Cross Reference

Psalm 102:3
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

Psalm 39:5
Behold, you have made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.

1 Peter 1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away:

Job 14:1
Man that is born of a woman is of few days and full of trouble.

1 John 2:17
And the world passes away, and the lust thereof: but he that does the will of God abides for ever.

Job 7:6
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Job 9:25
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.

James 1:10
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

1 Peter 4:7
But the end of all things is at hand: be all of you therefore sober, and watch unto prayer.

Psalm 89:47
Remember how short my time is: wherefore have you made all men in vain?


Tags நாளைக்கு நடப்பது உங்களுக்குத் தெரியாதே உங்கள் ஜீவன் எப்படிப்பட்டது கொஞ்சக்காலந்தோன்றிப் பின்பு தோன்றாமற்போகிற புகையைப்போலிருக்கிறதே
James 4:14 Concordance James 4:14 Interlinear James 4:14 Image