Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 9:4

English English Bible Isaiah Isaiah 9 Isaiah 9:4

Isaiah 9:4
For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Tamil Indian Revised Version
மீதியானியரின் நாளில் நடந்ததுபோல, அவர்கள் சுமந்த நுகத்தடியையும், அவர்களுடைய தோளின்மேலிருந்த மரத்துண்டையும், அவர்கள் ஆளோட்டியின் கோலையும் முறித்துப்போட்டீர்.

Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், நீர் அவர்களின் மிகுந்த பாரத்தை நீக்குவீர். ஜனங்களின் முதுகில் இருக்கும் பெரிய நுகத்தடியை நீக்குவீர். உமது ஜனங்களைப் பகைவர்கள் தண்டிக்கப் பயன்படுத்திய கோலையும் விலக்கி விடுவீர். இது நீங்கள் மீதியானியரைத் தோற்கடித்த காலத்தைப் போன்று இருக்கும்.

Thiru Viviliam
⁽மிதியான் நாட்டுக்குச் செய்தது போல␢ அவர்களுக்குச் சுமையாக இருந்த␢ நுகத்தை நீர் உடைத்தெறிந்தீர்;␢ அவர்கள் தோளைப் புண்ணாக்கிய␢ தடியைத் தகர்த்துப் போட்டீர்;␢ அவர்களை ஒடுக்குவோரின்␢ கொடுங்கோலை ஓடித்தெறிந்தீர்.⁾

Isaiah 9:3Isaiah 9Isaiah 9:5

King James Version (KJV)
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

American Standard Version (ASV)
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou hast broken as in the day of Midian.

Bible in Basic English (BBE)
For by your hand the yoke on his neck and the rod on his back, even the rod of his cruel master, have been broken, as in the day of Midian.

Darby English Bible (DBY)
For thou hast broken the yoke of his burden and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

World English Bible (WEB)
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.

Young’s Literal Translation (YLT)
Because the yoke of its burden, And the staff of its shoulder, the rod of its exactor, Thou hast broken as `in’ the day of Midian.

ஏசாயா Isaiah 9:4
மீதியானியரின் நாளில் நடந்ததுபோல, அவர்கள் சுமந்த நுகத்தடியையும் அவர்கள் தோளின்மேலிருந்த மிலாற்றையும், அவர்கள் ஆளோட்டியின் கோலையும் முறித்துப்போட்டீர்.
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

כִּ֣י׀kee
אֶתʾetet
עֹ֣לʿōlole
סֻבֳּל֗וֹsubbŏlôsoo-boh-LOH
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
מַטֵּ֣הmaṭṭēma-TAY
שִׁכְמ֔וֹšikmôsheek-MOH
שֵׁ֖בֶטšēbeṭSHAY-vet
הַנֹּגֵ֣שׂhannōgēśha-noh-ɡASE
בּ֑וֹboh
הַחִתֹּ֖תָhaḥittōtāha-hee-TOH-ta
כְּי֥וֹםkĕyômkeh-YOME
מִדְיָֽן׃midyānmeed-YAHN

Cross Reference

Isaiah 14:25
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Isaiah 10:26
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Nahum 1:13
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in two.

Isaiah 54:14
In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression; for you shall not fear: and from terror; for it shall not come near you.

Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Judges 8:10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.

Judges 7:22
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.

Jeremiah 30:8
For it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds, and strangers shall no more make use of him:

Isaiah 51:13
And forget the LORD your maker, that has stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and have feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

Isaiah 49:26
And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Saviour and your Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.

Isaiah 30:31
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which stroke with a rod.

Isaiah 14:3
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage wherein you were made to serve,

Psalm 125:3
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

Psalm 83:9
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:

Judges 6:1
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Leviticus 26:13
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that all of you should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Genesis 27:40
And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.


Tags மீதியானியரின் நாளில் நடந்ததுபோல அவர்கள் சுமந்த நுகத்தடியையும் அவர்கள் தோளின்மேலிருந்த மிலாற்றையும் அவர்கள் ஆளோட்டியின் கோலையும் முறித்துப்போட்டீர்
Isaiah 9:4 Concordance Isaiah 9:4 Interlinear Isaiah 9:4 Image