Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 9:20

English English Bible Isaiah Isaiah 9 Isaiah 9:20

Isaiah 9:20
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

Tamil Indian Revised Version
வலதுபுறத்தில் பட்சித்தாலும் பசித்திருப்பார்கள்; இடதுபுறத்தில் சாப்பிட்டாலும் திருப்தியடையமாட்டார்கள்; அவனவன் தன்தன் புயத்தின் மாம்சத்தைத் தின்பான்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் வலது பக்கத்திலிருந்து பிடுங்கித் தின்றாலும் பசியோடு இருப்பார்கள். இடது பக்கத்திலிருந்து பிடுங்கித் தின்றாலும் பசியோடு இருப்பார்கள். பிறகு ஒவ்வொருவரும் திரும்பித் தங்களையே தின்பார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வலப்புறம் காண்பனவற்றைப்␢ பிடுங்கித் தின்றும் பசி அடங்கவில்லை;␢ இடப்புறம் இருப்பனவற்றை␢ எடுத்து விழுங்கியும்␢ மனம் நிறைவடையவில்லை;␢ ஒவ்வொருவரும் தம் குழந்தையின்␢ சதையைக் கூடத் தின்றனர்;⁾

Isaiah 9:19Isaiah 9Isaiah 9:21

King James Version (KJV)
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

American Standard Version (ASV)
And one shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

Bible in Basic English (BBE)
On the right a man was cutting off bits and was still in need; on the left a man took a meal but had not enough; no man had pity on his brother; every man was making a meal of the flesh of his neighbour.

Darby English Bible (DBY)
and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:

World English Bible (WEB)
One shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

Young’s Literal Translation (YLT)
And cutteth down on the right, and hath been hungry, And he devoureth on the left, And they have not been satisfied, Each the flesh of his own arm they devour.

ஏசாயா Isaiah 9:20
வலதுபுறத்தில் பட்சித்தாலும் பசித்திருப்பார்கள்; இடதுபுறத்தில் தின்றாலும் திருப்தியடையார்கள்; அவனவன் தன்தன் புயத்தின் மாம்சத்தைத் தின்பான்.
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

וַיִּגְזֹ֤רwayyigzōrva-yeeɡ-ZORE
עַלʿalal
יָמִין֙yāmînya-MEEN
וְרָעֵ֔בwĕrāʿēbveh-ra-AVE
וַיֹּ֥אכַלwayyōʾkalva-YOH-hahl
עַלʿalal
שְׂמֹ֖אולśĕmōwlseh-MOVE-l
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
שָׂבֵ֑עוּśābēʿûsa-VAY-oo
אִ֥ישׁʾîšeesh
בְּשַׂרbĕśarbeh-SAHR
זְרֹע֖וֹzĕrōʿôzeh-roh-OH
יֹאכֵֽלוּ׃yōʾkēlûyoh-hay-LOO

Cross Reference

Isaiah 49:26
And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Saviour and your Redeemer, the mighty One of Jacob.

Leviticus 26:26
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and all of you shall eat, and not be satisfied.

Isaiah 8:21
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

Jeremiah 19:9
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and strictness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Lamentations 4:10
The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.


Tags வலதுபுறத்தில் பட்சித்தாலும் பசித்திருப்பார்கள் இடதுபுறத்தில் தின்றாலும் திருப்தியடையார்கள் அவனவன் தன்தன் புயத்தின் மாம்சத்தைத் தின்பான்
Isaiah 9:20 Concordance Isaiah 9:20 Interlinear Isaiah 9:20 Image