Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 66:8

English English Bible Isaiah Isaiah 66 Isaiah 66:8

Isaiah 66:8
Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

Tamil Indian Revised Version
இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டது யார்? இப்படிப்பட்டவைகளைக் கண்டது யார்? ஒரு தேசத்திற்கு ஒரே நாளில் பிள்ளைப்பேறு வருமோ? ஒரு தேசம் ஒரே சமயத்தில் பிறக்குமோ? சீயோனோவெனில், ஒரே சமயத்தில் வேதனைப்பட்டும், தன் மகன்களைப் பெற்றும் இருக்கிறது.

Thiru Viviliam
⁽இத்தகைய நிகழ்ச்சிபற்றிக்␢ கேள்வியுற்றவர் யார்?␢ இதைப் போன்ற ஒன்றைப் பார்த்தவர் யார்?␢ ஒரே நாளில் நாடு ஒன்று␢ உருவாகிட இயலுமா?␢ ஒரு நொடிப்பொழுதில்␢ மக்களினம் ஒன்று பிறக்கக்கூடுமா?␢ ஆனால் வேதனை ஏற்பட்டவுடனே␢ சீயோன் தன் பிள்ளைகளைப்␢ பெற்றுவிட்டாள்.⁾

Isaiah 66:7Isaiah 66Isaiah 66:9

King James Version (KJV)
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

American Standard Version (ASV)
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

Bible in Basic English (BBE)
When has such a story come to men’s ears? who has seen such things? will a land come to birth in one day? will a nation be given birth in a minute? For when Zion’s pains came on her, she gave birth to her children straight away.

Darby English Bible (DBY)
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Can a land be made to bring forth in one day? shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she brought forth her sons.

World English Bible (WEB)
Who has heard such a thing? who has seen such things? Shall a land be born in one day? shall a nation be brought forth at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

Young’s Literal Translation (YLT)
Who hath heard anything like this? Who hath seen anything like these? Is earth caused to bring forth in one day? Born is a nation at once? For she hath been pained, Zion also hath borne her sons.

ஏசாயா Isaiah 66:8
இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டது யார்? இப்படிப்பட்டவைகளைக் கண்டது யார்? ஒரு தேசத்துக்கு ஒரேநாளில் பிள்ளைப்பேறு வருமோ? ஒரு ஜாதி ஒருமிக்கப் பிறக்குமோ? சீயோனோவெனில், ஒருமிக்க வேதனைப்படும் தன் குமாரரைப் பெற்றும் இருக்கிறது.
Who hath heard such a thing? who hath seen such things? Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once? for as soon as Zion travailed, she brought forth her children.

מִֽיmee
שָׁמַ֣עšāmaʿsha-MA
כָּזֹ֗אתkāzōtka-ZOTE
מִ֤יmee
רָאָה֙rāʾāhra-AH
כָּאֵ֔לֶּהkāʾēlleka-A-leh
הֲי֤וּחַלhăyûḥalhuh-YOO-hahl
אֶ֙רֶץ֙ʾereṣEH-RETS
בְּי֣וֹםbĕyômbeh-YOME
אֶחָ֔דʾeḥādeh-HAHD
אִםʾimeem
יִוָּ֥לֵֽדyiwwālēdyee-WA-lade
גּ֖וֹיgôyɡoy
פַּ֣עַםpaʿamPA-am
אֶחָ֑תʾeḥāteh-HAHT
כִּֽיkee
חָ֛לָהḥālâHA-la
גַּםgamɡahm
יָלְדָ֥הyoldâyole-DA
צִיּ֖וֹןṣiyyônTSEE-yone
אֶתʾetet
בָּנֶֽיהָ׃bānêhāba-NAY-ha

Cross Reference

Isaiah 64:4
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, beside you, what he has prepared for him that waits for him.

Isaiah 49:20
The children which you shall have, after you have lost the other, shall say again in yours ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.

Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Acts 2:41
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.

Romans 15:18
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,

1 Corinthians 2:9
But as it is written, Eye has not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God has prepared for them that love him.

Acts 4:4
Nevertheless many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.


Tags இப்படிப்பட்டவைகளைக் கேள்விப்பட்டது யார் இப்படிப்பட்டவைகளைக் கண்டது யார் ஒரு தேசத்துக்கு ஒரேநாளில் பிள்ளைப்பேறு வருமோ ஒரு ஜாதி ஒருமிக்கப் பிறக்குமோ சீயோனோவெனில் ஒருமிக்க வேதனைப்படும் தன் குமாரரைப் பெற்றும் இருக்கிறது
Isaiah 66:8 Concordance Isaiah 66:8 Interlinear Isaiah 66:8 Image