Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 65:6

English English Bible Isaiah Isaiah 65 Isaiah 65:6

Isaiah 65:6
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

Tamil Indian Revised Version
இதோ, அது எனக்கு முன்பாக எழுதியிருக்கிறது; நான் மவுனமாயிராமல் தண்டிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
“பார்! இங்கே, செலுத்தப்பட வேண்டியவற்றுக்கான பத்திரம் உள்ளது. உங்கள் பாவங்களுக்கு நீர் குற்ற உணர்வுகொள்வதாக இந்தப் பத்திரம் காட்டுகிறது. நான், இந்தப் பத்திரத்திற்குரியதைச் செலுத்தும்வரை அமைதியாக இருக்கமாட்டேன். உன்னைத் தண்டிப்பதன் மூலம் இந்தப் பத்திரத்தைச் செலுத்துவேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்களுக்குரியது என்முன்␢ எழுதப்பட்டாயிற்று;␢ நான் அமைதியாய் இருப்பதில்லை;␢ அவர்களுக்குத் தகுந்த கைம்மாறை␢ அவர்கள் மடியில் அளந்து கொட்டுவேன்.⁾

Title
இஸ்ரவேல் தண்டிக்கப்படவேண்டும்

Isaiah 65:5Isaiah 65Isaiah 65:7

King James Version (KJV)
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

American Standard Version (ASV)
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom,

Bible in Basic English (BBE)
See, it is recorded before me, says the Lord: I will not keep back my hand, till I have sent punishment,

Darby English Bible (DBY)
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

World English Bible (WEB)
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom,

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, it is written before Me: `I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom,

ஏசாயா Isaiah 65:6
இதோ, அது எனக்கு முன்பாக எழுதியிருக்கிறது; நான் மவுனமாயிராமல் சரிக்குச் சரிக்கட்டுவேன்.
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,

הִנֵּ֥הhinnēhee-NAY
כְתוּבָ֖הkĕtûbâheh-too-VA
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
לֹ֤אlōʾloh
אֶחֱשֶׂה֙ʾeḥĕśeheh-hay-SEH
כִּ֣יkee
אִםʾimeem
שִׁלַּ֔מְתִּיšillamtîshee-LAHM-tee
וְשִׁלַּמְתִּ֖יwĕšillamtîveh-shee-lahm-TEE
עַלʿalal
חֵיקָֽם׃ḥêqāmhay-KAHM

Cross Reference

Jeremiah 16:18
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.

Psalm 50:3
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.

Psalm 79:12
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached you, O Lord.

Isaiah 64:12
Will you refrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very sore?

Isaiah 42:14
I have long time held my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

Psalm 50:21
These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before yours eyes.

Revelation 20:12
And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Malachi 3:16
Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

Joel 3:4
Yea, and what have all of you to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will all of you render me a recompence? and if all of you recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;

Ezekiel 22:31
Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.

Ezekiel 11:21
But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord GOD.

Psalm 56:8
You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

Deuteronomy 32:34
Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

Exodus 17:14
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.


Tags இதோ அது எனக்கு முன்பாக எழுதியிருக்கிறது நான் மவுனமாயிராமல் சரிக்குச் சரிக்கட்டுவேன்
Isaiah 65:6 Concordance Isaiah 65:6 Interlinear Isaiah 65:6 Image