Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 65:3

English English Bible Isaiah Isaiah 65 Isaiah 65:3

Isaiah 65:3
A people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense upon altars of brick;

Tamil Indian Revised Version
அந்த மக்கள் என் சந்நிதியிலே எப்பொழுதும் எனக்குக் கோபமுண்டாக்கி, தோட்டங்களிலே பலியிட்டு, செங்கற்களின்மேல் தூபங்காட்டி,

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் எப்பொழுதும் என் முன்னால் இருந்து என்னைக் கோபமூட்டுகின்றனர். அந்த ஜனங்கள் சிறப்பான தோட்டங்களில் பலி கொடுக்கிறார்கள். நறுமணப் பொருட்களை எரிக்கிறார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அந்த மக்களினத்தார் என் கண் எதிரே␢ இவற்றைச் செய்து இடையறாது␢ எனக்குச் சினமூட்டுகின்றனர்;␢ தோட்டங்களில் பலியிட்டு,␢ செங்கற்கள்மேல் தூபம் காட்டுகின்றனர்.⁾

Isaiah 65:2Isaiah 65Isaiah 65:4

King James Version (KJV)
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

American Standard Version (ASV)
a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Bible in Basic English (BBE)
A people who make me angry every day, making offerings in gardens, and burning perfumes on bricks.

Darby English Bible (DBY)
the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;

World English Bible (WEB)
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;

Young’s Literal Translation (YLT)
The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:

ஏசாயா Isaiah 65:3
அந்த ஜனங்கள் என் சந்நிதியிலே நித்தம் எனக்குக் கோபமுண்டாக்கி, தோட்டங்களிலே பலியிட்டு, செங்கற்களின்மேல் தூபங்காட்டி,
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

הָעָ֗םhāʿāmha-AM
הַמַּכְעִסִ֥יםhammakʿisîmha-mahk-ee-SEEM
אֹתִ֛יʾōtîoh-TEE
עַלʿalal
פָּנַ֖יpānaypa-NAI
תָּמִ֑ידtāmîdta-MEED
זֹֽבְחִים֙zōbĕḥîmzoh-veh-HEEM
בַּגַּנּ֔וֹתbaggannôtba-ɡA-note
וּֽמְקַטְּרִ֖יםûmĕqaṭṭĕrîmoo-meh-ka-teh-REEM
עַלʿalal
הַלְּבֵנִֽים׃hallĕbēnîmha-leh-vay-NEEM

Cross Reference

Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which all of you have desired, and all of you shall be confounded for the gardens that all of you have chosen.

Isaiah 66:17
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, says the LORD.

Job 1:11
But put forth yours hand now, and touch all that he has, and he will curse you to your face.

Isaiah 3:8
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Job 2:5
But put forth yours hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse you to your face.

Matthew 23:32
Fill all of you up then the measure of your fathers.

Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

Ezekiel 8:17
Then he said unto me, Have you seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

Jeremiah 32:30
For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.

Jeremiah 3:6
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there has played the harlot.

Psalm 78:58
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.

Psalm 78:40
How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

2 Kings 22:17
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

2 Kings 17:14
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.

Deuteronomy 32:21
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Deuteronomy 32:16
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

Leviticus 17:5
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.

Exodus 30:1
And you shall make an altar to burn incense upon: of shittim wood shall you make it.

Exodus 20:24
An altar of earth you shall make unto me, and shall sacrifice thereon your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and yours oxen: in all places where I record my name I will come unto you, and I will bless you.


Tags அந்த ஜனங்கள் என் சந்நிதியிலே நித்தம் எனக்குக் கோபமுண்டாக்கி தோட்டங்களிலே பலியிட்டு செங்கற்களின்மேல் தூபங்காட்டி
Isaiah 65:3 Concordance Isaiah 65:3 Interlinear Isaiah 65:3 Image