Isaiah 64:3
When you did terrible things which we looked not for, you came down, the mountains flowed down at your presence.
Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் எதிர்பார்த்திராத பயங்கரமான காரியங்களை நீர் செய்தபோது, நீர் இறங்கினீர், உமது சந்நிதியில் மலைகள் உருகிப்போயின.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால், நாங்கள் உண்மையில் நீர் இவற்றைச் செய்வதை விரும்பவில்லை. மலைகள் உமக்கு முன்னால் உருகிப்போகும்.
Thiru Viviliam
⁽நாங்கள் எதிர்பாராத␢ அச்சம் தரும் செயல்களை␢ நீர் செய்தபோது நீர் இறங்கி வந்தீர்;␢ மலைகள் உம் முன்னே உருகி ஓடின!⁾
King James Version (KJV)
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
American Standard Version (ASV)
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains quaked at thy presence.
Bible in Basic English (BBE)
The ear has not had news of, or the eye seen, … any God but you, working for the man who is waiting for him.
Darby English Bible (DBY)
When thou didst terrible things [which] we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence.
World English Bible (WEB)
When you did terrible things which we didn’t look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
Young’s Literal Translation (YLT)
In Thy doing fearful things — we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.
ஏசாயா Isaiah 64:3
நாங்கள் எதிர்பார்த்திராத பயங்கரமான காரியங்களை நீர் செய்தபோது, நீர் இறங்கினீர், உமது சந்நிதியில் பர்வதங்கள் உருகிப்போயின.
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
| בַּעֲשׂוֹתְךָ֥ | baʿăśôtĕkā | ba-uh-soh-teh-HA | |
| נוֹרָא֖וֹת | nôrāʾôt | noh-ra-OTE | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| נְקַוֶּ֑ה | nĕqawwe | neh-ka-WEH | |
| יָרַ֕דְתָּ | yāradtā | ya-RAHD-ta | |
| מִפָּנֶ֖יךָ | mippānêkā | mee-pa-NAY-ha | |
| הָרִ֥ים | hārîm | ha-REEM | |
| נָזֹֽלּוּ׃ | nāzōllû | na-ZOH-loo |
Cross Reference
Psalm 106:22
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
Psalm 66:5
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Psalm 66:3
Say unto God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall yours enemies submit themselves unto you.
Habakkuk 3:6
He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
Habakkuk 3:3
God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
Isaiah 64:1
Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
Psalm 105:27
They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
Psalm 76:12
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Psalm 68:8
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.
Psalm 65:5
By terrible things in righteousness will you answer us, O God of our salvation; who are the confidence of all the ends of the earth, and of them that are far off upon the sea:
2 Samuel 7:23
And what one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for your land, before your people, which you redeemed to you from Egypt, from the nations and their gods?
Judges 5:4
LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
Deuteronomy 10:21
He is your praise, and he is your God, that has done for you these great and terrible things, which yours eyes have seen.
Deuteronomy 4:34
Or has God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
Exodus 34:10
And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which you are shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with you.
Tags நாங்கள் எதிர்பார்த்திராத பயங்கரமான காரியங்களை நீர் செய்தபோது நீர் இறங்கினீர் உமது சந்நிதியில் பர்வதங்கள் உருகிப்போயின
Isaiah 64:3 Concordance Isaiah 64:3 Interlinear Isaiah 64:3 Image