Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 60:16

English English Bible Isaiah Isaiah 60 Isaiah 60:16

Isaiah 60:16
You shall also suck the milk of the Gentiles, and shall suck the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Saviour and your Redeemer, the mighty One of Jacob.

Tamil Indian Revised Version
நீ தேசங்களின் பாலைக் குடித்து, ராஜாக்களின் முலைப்பாலையும் உண்டு, கர்த்தராகிய நான் இரட்சகரென்றும், யாக்கோபின் வல்லவர் உன்னை விடுவிப்பவரென்றும் அறிந்துகொள்வாய்.

Tamil Easy Reading Version
உனக்குத் தேவையான அனைத்தையும் நாடுகள் தரும். இது குழந்தை தன் தாயிடமிருந்து பால் குடிப்பதுபோன்று இருக்கும். ஆனால் நீ அரசர்களிடமிருந்து செல்வத்தைக் குடிப்பாய். பிறகு நீ, அது நான் என்றும் உன்னைக் காப்பாற்றும் கர்த்தர் என்றும் அறிந்துகொள்வாய். யாக்கோபின் பெரிய தேவன் உன்னைக் காப்பாற்றுகிறவர், என்பதை நீ அறிந்துகொள்வாய்.

Thiru Viviliam
⁽நீ பிற இனத்தாரின்␢ பாலைப் பருகுவாய்;␢ மன்னர்களின் மார்பிலிருந்து␢ பாலை உறிஞ்சுவாய்;␢ ஆண்டவராகிய நானே␢ உனக்கு விடுதலை அளிப்பவர் என்றும்␢ யாக்கோபின் வல்லவரே␢ உன்னை மீட்பவர் என்றும்␢ நீ அறிந்து கொள்வாய்.⁾

Isaiah 60:15Isaiah 60Isaiah 60:17

King James Version (KJV)
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt also suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Bible in Basic English (BBE)
And you will take the milk of the nations, flowing from the breast of kings; and you will see that I, the Lord, am your saviour, and he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings; and thou shalt know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

World English Bible (WEB)
You shall also suck the milk of the nations, and shall suck the breast of kings; and you shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast sucked the milk of nations, Yea, the breast of kings thou suckest, And thou hast known that I, Jehovah, Thy Saviour, and Thy Redeemer, `Am’ the Mighty One of Jacob.

ஏசாயா Isaiah 60:16
நீ ஜாதிகளின் பாலைக் குடித்து, ராஜாக்களின் முலைப்பாலையும் உண்டு, கர்த்தராகிய நான் இரட்சகரென்றும், யாக்கோபின் வல்லவர் உன் மீட்பரென்றும் அறிந்துகொள்வாய்.
Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

וְיָנַקְתְּ֙wĕyānaqĕtveh-ya-na-ket
חֲלֵ֣בḥălēbhuh-LAVE
גּוֹיִ֔םgôyimɡoh-YEEM
וְשֹׁ֥דwĕšōdveh-SHODE
מְלָכִ֖יםmĕlākîmmeh-la-HEEM
תִּינָ֑קִיtînāqîtee-NA-kee
וְיָדַ֗עַתְּwĕyādaʿatveh-ya-DA-at
כִּ֣יkee
אֲנִ֤יʾănîuh-NEE
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְmôšîʿēkmoh-shee-AKE
וְגֹאֲלֵ֖ךְwĕgōʾălēkveh-ɡoh-uh-LAKE
אֲבִ֥ירʾăbîruh-VEER
יַעֲקֹֽב׃yaʿăqōbya-uh-KOVE

Cross Reference

Isaiah 49:23
And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Isaiah 66:11
That all of you may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that all of you may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

Ezekiel 34:30
Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, says the Lord GOD.

Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Saviour: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

Isaiah 59:20
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, says the LORD.

Isaiah 61:6
But all of you shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: all of you shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall all of you boast yourselves.

Isaiah 66:14
And when all of you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.


Tags நீ ஜாதிகளின் பாலைக் குடித்து ராஜாக்களின் முலைப்பாலையும் உண்டு கர்த்தராகிய நான் இரட்சகரென்றும் யாக்கோபின் வல்லவர் உன் மீட்பரென்றும் அறிந்துகொள்வாய்
Isaiah 60:16 Concordance Isaiah 60:16 Interlinear Isaiah 60:16 Image