Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 58:8

English English Bible Isaiah Isaiah 58 Isaiah 58:8

Isaiah 58:8
Then shall your light break forth as the morning, and yours health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது விடியற்கால வெளிச்சத்தைப்போல உன் வெளிச்சம் எழும்பி, உன் சுகவாழ்வு சீக்கிரத்தில் துளிர்த்து, உன் நீதி உனக்கு முன்னாலே செல்லும்; கர்த்தருடைய மகிமை உன்னைப் பின்னாலே காக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இவற்றைச் செய்தால், உங்களது வெளிச்சம் விடியற்கால சூரியனைப்போன்று ஒளிவீசத் தொடங்கும். பிறகு, உங்கள் காயங்கள் குணமாகும். உங்கள் நன்மை (தேவன்) உங்களுக்கு முன்னால் நடந்து செல்லும். கர்த்தருடைய மகிமை உங்களைப் பின்தொடர்ந்துவரும்.

Thiru Viviliam
⁽அப்பொழுது உன் ஒளி␢ விடியல் போல் எழும்;␢ விரைவில் உனக்கு␢ நலமான வாழ்வு துளிர்க்கும்;␢ உன் நேர்மை உனக்கு முன் செல்லும்;␢ ஆண்டவரின் மாட்சி␢ உனக்குப் பின்சென்று காக்கும்.⁾

Isaiah 58:7Isaiah 58Isaiah 58:9

King James Version (KJV)
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.

American Standard Version (ASV)
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall by thy rearward.

Bible in Basic English (BBE)
Then will light be shining on you like the morning, and your wounds will quickly be well: and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will come after you.

Darby English Bible (DBY)
Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.

World English Bible (WEB)
Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall by your rearward.

Young’s Literal Translation (YLT)
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.

ஏசாயா Isaiah 58:8
அப்பொழுது விடியற்கால வெளுப்பைப்போல உன் வெளிச்சம் எழும்பி உன் சுகவாழ்வு சீக்கிரத்தில் துளிர்த்து உன் நீதி உனக்கு முன்னாலே செல்லும்; கர்த்தருடைய மகிமை உன்னைப் பின்னாலே காக்கும்.
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.

אָ֣זʾāzaz
יִבָּקַ֤עyibbāqaʿyee-ba-KA
כַּשַּׁ֙חַר֙kaššaḥarka-SHA-HAHR
אוֹרֶ֔ךָʾôrekāoh-REH-ha
וַאֲרֻכָתְךָ֖waʾărukotkāva-uh-roo-hote-HA
מְהֵרָ֣הmĕhērâmeh-hay-RA
תִצְמָ֑חtiṣmāḥteets-MAHK
וְהָלַ֤ךְwĕhālakveh-ha-LAHK
לְפָנֶ֙יךָ֙lĕpānêkāleh-fa-NAY-HA
צִדְקֶ֔ךָṣidqekātseed-KEH-ha
כְּב֥וֹדkĕbôdkeh-VODE
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
יַאַסְפֶֽךָ׃yaʾaspekāya-as-FEH-ha

Cross Reference

Jeremiah 33:6
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Psalm 37:6
And he shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as the noonday.

Isaiah 52:12
For all of you shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rear guard.

Acts 10:35
But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.

Malachi 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and all of you shall go forth, and grow up as calves of the stall.

Job 11:17
And yours age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.

Isaiah 57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

Isaiah 58:10
And if you draw out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall your light rise in obscurity, and your darkness be as the noon day:

Jeremiah 30:17
For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.

Psalm 85:13
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

Hosea 14:4
I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Hosea 6:2
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

Psalm 97:11
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Exodus 14:19
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:

Psalm 112:4
Unto the upright there arises light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

Proverbs 4:18
But the path of the just is as the shining light, that shines more and more unto the perfect day.

Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the breach of his people, and heals the stroke of their wound.

Matthew 13:15
For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Acts 10:4
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Your prayers and yours alms are come up for a memorial before God.

Acts 10:31
And said, Cornelius, your prayer is heard, and yours alms are had in remembrance in the sight of God.


Tags அப்பொழுது விடியற்கால வெளுப்பைப்போல உன் வெளிச்சம் எழும்பி உன் சுகவாழ்வு சீக்கிரத்தில் துளிர்த்து உன் நீதி உனக்கு முன்னாலே செல்லும் கர்த்தருடைய மகிமை உன்னைப் பின்னாலே காக்கும்
Isaiah 58:8 Concordance Isaiah 58:8 Interlinear Isaiah 58:8 Image