Isaiah 58:3
Wherefore have we fasted, say they, and you see not? wherefore have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast all of you find pleasure, and exact all your labours.
Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் உபவாசிக்கும்போது நீர் கவனிக்காமல் இருக்கிறதென்ன? நாங்கள் எங்களுடைய ஆத்துமாக்களை ஒடுக்கும்போது நீர் அதை அறியாமலிருக்கிறதென்ன என்கிறார்கள்; இதோ, நீங்கள் உபவாசிக்கும் நாளிலே உங்கள் ஆசையின்படி நடந்து, உங்கள் வேலைகளையெல்லாம் கட்டாயமாகச் செய்கிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது, அந்த ஜனங்கள், “உமக்கு மரியாதை செலுத்துவதற்காக நாங்கள் சாப்பிடுவதை நிறுத்துகிறோம். எங்களை ஏன் பார்க்கவில்லை? நாங்கள் உமக்கு மரியாதை செலுத்த எங்கள் உடலைக் காயப்படுத்துகிறோம். நீர் ஏன் எங்களைக் கண்டுகொள்ளவில்லை?” என்று கூறுகின்றனர். ஆனால் கர்த்தர் கூறுகிறார்: “நீங்கள் உங்களையே திருப்திப்படுத்திக்கொள்ள சிறப்பு நாட்களில் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள். நீங்கள் சொந்த உடல்களை அல்ல, உங்கள் வேலைக்காரர்களையே தண்டிக்கிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
⁽‘நாங்கள் உண்ணா நோன்பிருந்த பொழுது,␢ நீர் எங்களை நோக்காதது ஏன்?␢ நாங்கள் எங்களைத்␢ தாழ்த்திக் கொண்டபோது␢ நீர் எங்களைக் கவனியாதது ஏன்?␢ என்கிறார்கள்.␢ நீங்கள் நோன்பிருக்கும் நாளில்␢ உங்கள் ஆதாயத்தையே␢ நாடுகின்றீர்கள்;␢ உங்கள் வேலையாள்கள் அனைவரையும்␢ ஒடுக்குகின்றீர்கள்.⁾
King James Version (KJV)
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
American Standard Version (ASV)
Wherefore have we fasted, `say they’, and thou seest not? `wherefore’ have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find `your own’ pleasure, and exact all your labors.
Bible in Basic English (BBE)
They say, Why have we kept ourselves from food, and you do not see it? why have we kept ourselves from pleasure, and you take no note of it? If, in the days when you keep from food, you take the chance to do your business, and get in your debts;
Darby English Bible (DBY)
— Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth [you], and exact all your labours.
World English Bible (WEB)
Why have we fasted, [say they], and you don’t see? [why] have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find [your own] pleasure, and exact all your labors.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.’ Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact.
ஏசாயா Isaiah 58:3
நாங்கள் உபவாசம்பண்ணும்போது நீர் நோக்காமலிருக்கிறதென்ன? நாங்கள் எங்கள் ஆத்துமாக்களை ஒடுக்கும்போது நீர் அதை அறியாமலிருக்கிறதென்ன என்கிறார்கள்; இதோ, நீங்கள் உபவாசிக்கும் நாளிலே உங்கள் இச்சையின்படி நடந்து, உங்கள் வேலைகளையெல்லாம் கட்டாயமாய்ச் செய்கிறீர்கள்.
Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.
| לָ֤מָּה | lāmmâ | LA-ma | |
| צַּ֙מְנוּ֙ | ṣamnû | TSAHM-NOO | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| רָאִ֔יתָ | rāʾîtā | ra-EE-ta | |
| עִנִּ֥ינוּ | ʿinnînû | ee-NEE-noo | |
| נַפְשֵׁ֖נוּ | napšēnû | nahf-SHAY-noo | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| תֵדָ֑ע | tēdāʿ | tay-DA | |
| הֵ֣ן | hēn | hane | |
| בְּי֤וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
| צֹֽמְכֶם֙ | ṣōmĕkem | tsoh-meh-HEM | |
| תִּמְצְאוּ | timṣĕʾû | teem-tseh-OO | |
| חֵ֔פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets | |
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| עַצְּבֵיכֶ֖ם | ʿaṣṣĕbêkem | ah-tseh-vay-HEM | |
| תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ | tingōśû | teen-ɡoh-SOO |
Cross Reference
Malachi 3:14
All of you have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?
Luke 18:9
And he spoke this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Zechariah 7:5
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When all of you fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did all of you at all fast unto me, even to me?
Nehemiah 5:7
Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, All of you exact interest, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Leviticus 16:29
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, all of you shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourns among you:
Micah 3:9
Hear this, I pray you, all of you heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that detest judgment, and pervert all equity.
Matthew 18:28
But the same servant went out, and found one of his fellow servants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that you owe.
Matthew 20:11
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
Luke 15:29
And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve you, neither transgressed I at any time your commandment: and yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends:
Jonah 3:6
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.
Daniel 10:2
In those days I Daniel was mourning three full weeks.
Leviticus 16:31
It shall be a sabbath of rest unto you, and all of you shall afflict your souls, by a statute for ever.
Leviticus 23:27
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and all of you shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
Numbers 23:4
And God met Balaam: and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon every altar a bullock and a ram.
Psalm 69:10
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Proverbs 28:9
He that turns away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
Isaiah 22:13
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; in order to morrow we shall die.
Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.
Jeremiah 34:9
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to know, of a Jew his brother.
Exodus 2:23
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
Tags நாங்கள் உபவாசம்பண்ணும்போது நீர் நோக்காமலிருக்கிறதென்ன நாங்கள் எங்கள் ஆத்துமாக்களை ஒடுக்கும்போது நீர் அதை அறியாமலிருக்கிறதென்ன என்கிறார்கள் இதோ நீங்கள் உபவாசிக்கும் நாளிலே உங்கள் இச்சையின்படி நடந்து உங்கள் வேலைகளையெல்லாம் கட்டாயமாய்ச் செய்கிறீர்கள்
Isaiah 58:3 Concordance Isaiah 58:3 Interlinear Isaiah 58:3 Image