Isaiah 57:3
But draw near here, all of you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Tamil Indian Revised Version
நாள் பார்க்கிறவளின் பிள்ளைகளே, விபசாரனுக்கும் விபச்சாரிக்கும் பிறந்த சந்ததியாரே, நீங்கள் இங்கே நெருங்கிவாருங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“சூனியக்காரியின் பிள்ளைகளே, இங்கே வாருங்கள்! உங்கள் தந்தை விபச்சாரம் செய்தான். உங்கள் தாயும் விபச்சாரத்திற்காகத் தன் உடலை விற்றவள். இங்கே வாருங்கள்!
Thiru Viviliam
⁽சூனியக்காரியின் மக்களே,␢ விபசாரன், விலைமாதின் வாரிசே,␢ அருகில் வாருங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
American Standard Version (ASV)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
Bible in Basic English (BBE)
But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.
Darby English Bible (DBY)
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
World English Bible (WEB)
But draw near here, you sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the prostitute.
Young’s Literal Translation (YLT)
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
ஏசாயா Isaiah 57:3
நாள்பார்க்கிறவளின் பிள்ளைகளே, விபசாரனுக்கும் வேசிக்கும் பிறந்த சந்ததியாரே, நீங்கள் இங்கே கிட்டிவாருங்கள்.
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
| וְאַתֶּ֥ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM | |
| קִרְבוּ | qirbû | keer-VOO | |
| הֵ֖נָּה | hēnnâ | HAY-na | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| עֹנְנָ֑ה | ʿōnĕnâ | oh-neh-NA | |
| זֶ֥רַע | zeraʿ | ZEH-ra | |
| מְנָאֵ֖ף | mĕnāʾēp | meh-na-AFE | |
| וַתִּזְנֶֽה׃ | wattizne | va-teez-NEH |
Cross Reference
Matthew 16:4
A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
Revelation 17:1
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come here; I will show unto you the judgment of the great whore that sits upon many waters:
1 John 3:10
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever does not righteousness is not of God, neither he that loves not his brother.
James 4:4
All of you adulterers and adulteresses, know all of you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
John 8:40
But now all of you seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
Luke 3:7
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 23:33
All of you serpents, all of you generation of vipers, how can all of you escape the damnation of hell?
Matthew 12:34
O generation of vipers, how can all of you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
Joel 3:9
Proclaim all of you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Hosea 1:2
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto you a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land has committed great whoredom, departing from the LORD.
Isaiah 45:20
Assemble yourselves and come; draw near together, all of you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
Isaiah 1:21
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel.
Tags நாள்பார்க்கிறவளின் பிள்ளைகளே விபசாரனுக்கும் வேசிக்கும் பிறந்த சந்ததியாரே நீங்கள் இங்கே கிட்டிவாருங்கள்
Isaiah 57:3 Concordance Isaiah 57:3 Interlinear Isaiah 57:3 Image