Isaiah 54:6
For the LORD has called you as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when you were refused, says your God.
Tamil Indian Revised Version
கைவிடப்பட்டு மனம்நொந்தவளான பெண்ணைப்போலவும், இளம்பிராயத்தில் திருமணம்செய்து விவாகரத்து செய்யப்பட்ட மனைவியைப்போலவும் இருக்கிற உன்னைக் கர்த்தர் அழைத்தார் என்று உன் தேவன் சொல்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
“கணவனால் கைவிடப்பட்ட பெண்ணைப்போன்று நீ இருந்தாய். உன் ஆவியில் மிகவும் துக்க முடையவளாக இருந்தாய். ஆனால், கர்த்தர் அவருடையவளாக உன்னை அழைத்தார். இளம் வயதில் திருமணம் செய்து, கணவனால் கைவிடப்பட்ட பெண்ணைப்போன்று நீ இருந்தாய். ஆனால், தேவன் உன்னை அவருடையவளாக அழைத்தார்.”
Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், கைவிடப்பட்டு␢ மனமுடைந்துபோன துணைவிபோலும்,␢ தள்ளப்பட்ட இளம் மனைவி போலும்␢ இருக்கும் உன்னை␢ ஆண்டவர் அழைத்துள்ளார்,␢ என்கிறார் உன் கடவுள்.⁾
King James Version (KJV)
For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord has made you come back to him, like a wife who has been sent away in grief of spirit; for one may not give up the wife of one’s early days.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and as a wife of youth, that hath been refused, saith thy God.
World English Bible (WEB)
For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.
ஏசாயா Isaiah 54:6
கைவிடப்பட்டு மனம்நொந்தவளான ஸ்திரீயைப்போலவும், இளம் பிராயத்தில் விவாகஞ்செய்து தள்ளப்பட்ட மனைவியைப்போலவும் இருக்கிற உன்னைக் கர்த்தர் அழைத்தார் என்று உன் தேவன் சொல்லுகிறார்.
For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
| כִּֽי | kî | kee | |
| כְאִשָּׁ֧ה | kĕʾiššâ | heh-ee-SHA | |
| עֲזוּבָ֛ה | ʿăzûbâ | uh-zoo-VA | |
| וַעֲצ֥וּבַת | waʿăṣûbat | va-uh-TSOO-vaht | |
| ר֖וּחַ | rûaḥ | ROO-ak | |
| קְרָאָ֣ךְ | qĕrāʾāk | keh-ra-AK | |
| יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| וְאֵ֧שֶׁת | wĕʾēšet | veh-A-shet | |
| נְעוּרִ֛ים | nĕʿûrîm | neh-oo-REEM | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| תִמָּאֵ֖ס | timmāʾēs | tee-ma-ASE | |
| אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| אֱלֹהָֽיִךְ׃ | ʾĕlōhāyik | ay-loh-HA-yeek |
Cross Reference
Isaiah 62:4
You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.
2 Corinthians 7:9
Now I rejoice, not that all of you were made sorry, but that all of you sorrowed to repentance: for all of you were made sorry after a godly manner, that all of you might receive damage by us in nothing.
2 Corinthians 7:6
Nevertheless God, that comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
Matthew 11:28
Come unto me, all you that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Malachi 2:14
Yet all of you say, Wherefore? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously: yet is she your companion, and the wife of your covenant.
Hosea 2:14
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
Hosea 2:1
Say all of you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
Isaiah 50:1
Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have all of you sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Isaiah 49:14
But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me.
Ecclesiastes 9:9
Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labour which you take under the sun.
Proverbs 5:18
Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
Tags கைவிடப்பட்டு மனம்நொந்தவளான ஸ்திரீயைப்போலவும் இளம் பிராயத்தில் விவாகஞ்செய்து தள்ளப்பட்ட மனைவியைப்போலவும் இருக்கிற உன்னைக் கர்த்தர் அழைத்தார் என்று உன் தேவன் சொல்லுகிறார்
Isaiah 54:6 Concordance Isaiah 54:6 Interlinear Isaiah 54:6 Image