Isaiah 54:3
For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
Tamil Indian Revised Version
நீ வலதுபுறத்திலும் இடதுபுறத்திலும் இடங்கொண்டு பெருகுவாய்; உன் சந்ததியார் தேசங்களைச் சொந்தமாக்கிக்கொண்டு, பாழாய்க்கிடந்த பட்டணங்களைக் குடியேற்றுவிப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், நீ மிகவும் வளருவாய். உனது பிள்ளைகள் பல நாடுகளிலிருந்து ஜனங்களைப் பெறுவார்கள். உனது பிள்ளைகள், அழிந்துபோன இந்த நகரத்தில் மீண்டும் வாழ்வார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽வலப்புறமும் இடப்புறமும்␢ நீ விரிந்து பரவுவாய்;␢ உன் வழிமரபினர் வேற்றுநாடுகளை␢ உடைமையாக்கிக் கொள்வர்;␢ பாழடைந்து கிடக்கும் நகர்களிலும்␢ அவர்கள் குடியேற்றப்படுவர்.⁾
King James Version (KJV)
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
American Standard Version (ASV)
For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
Bible in Basic English (BBE)
For I will make wide your limits on the right hand and on the left; and your seed will take the nations for a heritage, and make the waste towns full of people.
Darby English Bible (DBY)
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.
World English Bible (WEB)
For you shall spread aboard on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
Young’s Literal Translation (YLT)
For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,
ஏசாயா Isaiah 54:3
நீ வலதுபுறத்திலும் இடதுபுறத்திலும் இடங்கொண்டு பெருகுவாய்; உன் சந்ததியார் ஜாதிகளைச் சுதந்தரித்துக்கொண்டு, பாழாய்க்கிடந்த பட்டணங்களைக் குடியேற்றுவிப்பார்கள்.
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
| כִּי | kî | kee | |
| יָמִ֥ין | yāmîn | ya-MEEN | |
| וּשְׂמֹ֖אול | ûśĕmōwl | oo-seh-MOVE-l | |
| תִּפְרֹ֑צִי | tiprōṣî | teef-ROH-tsee | |
| וְזַרְעֵךְ֙ | wĕzarʿēk | veh-zahr-ake | |
| גּוֹיִ֣ם | gôyim | ɡoh-YEEM | |
| יִירָ֔שׁ | yîrāš | yee-RAHSH | |
| וְעָרִ֥ים | wĕʿārîm | veh-ah-REEM | |
| נְשַׁמּ֖וֹת | nĕšammôt | neh-SHA-mote | |
| יוֹשִֽׁיבוּ׃ | yôšîbû | yoh-SHEE-voo |
Cross Reference
Isaiah 43:5
Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west;
Isaiah 61:5
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the foreigner shall be your plowmen and your vinedressers.
Isaiah 60:3
And the Gentiles shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.
Isaiah 55:5
Behold, you shall call a nation that you know not, and nations that knew not you shall run unto you because of the LORD your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.
Ezekiel 36:35
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
Romans 9:25
As he says also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Romans 10:18
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Romans 11:12
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness?
Colossians 1:23
If all of you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which all of you have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Isaiah 52:9
Break forth into joy, sing together, all of you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.
Isaiah 49:18
Lift up yours eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says the LORD, you shall surely clothe you with them all, as with an ornament, and bind them on you, as a bride does.
Genesis 49:10
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
Psalm 72:8
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
Isaiah 11:9
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
Isaiah 35:1
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Isaiah 42:1
Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
Isaiah 49:8
Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
Isaiah 49:12
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.
Genesis 28:14
And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed.
Tags நீ வலதுபுறத்திலும் இடதுபுறத்திலும் இடங்கொண்டு பெருகுவாய் உன் சந்ததியார் ஜாதிகளைச் சுதந்தரித்துக்கொண்டு பாழாய்க்கிடந்த பட்டணங்களைக் குடியேற்றுவிப்பார்கள்
Isaiah 54:3 Concordance Isaiah 54:3 Interlinear Isaiah 54:3 Image