Isaiah 49:16
Behold, I have graven you upon the palms of my hands; your walls are continually before me.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, என் உள்ளங்கைகளில் உன்னை வரைந்திருக்கிறேன்; உன் மதில்கள் எப்போதும் என்முன் இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
பார், நான் உனது பெயரை என் உள்ளங்கையில் செதுக்கி இருக்கிறேன். நான் எப்பொழுதும் உன்னைப்பற்றி நினைத்துக்கொண்டிருக்கிறேன்!
Thiru Viviliam
⁽இதோ, என் உள்ளங்கைகளில் உன்னை␢ நான் பொறித்து வைத்துள்ளேன்.␢ உன் சுவர்கள் எப்பொழுதும்␢ என் கண்முன் நிற்கின்றன.⁾
King James Version (KJV)
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
American Standard Version (ASV)
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
Bible in Basic English (BBE)
See, your name is marked on my hands; your walls are ever before me.
Darby English Bible (DBY)
Lo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.
World English Bible (WEB)
Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls `are’ before Me continually.
ஏசாயா Isaiah 49:16
இதோ, என் உள்ளங்கைகளில் உன்னை வரைந்திருக்கிறேன்; உன் மதில்கள் எப்போதும் என்முன் இருக்கிறது.
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
| הֵ֥ן | hēn | hane | |
| עַל | ʿal | al | |
| כַּפַּ֖יִם | kappayim | ka-PA-yeem | |
| חַקֹּתִ֑יךְ | ḥaqqōtîk | ha-koh-TEEK | |
| חוֹמֹתַ֥יִךְ | ḥômōtayik | hoh-moh-TA-yeek | |
| נֶגְדִּ֖י | negdî | neɡ-DEE | |
| תָּמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |
Cross Reference
Isaiah 60:18
Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
Psalm 48:12
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Exodus 13:9
And it shall be for a sign unto you upon yours hand, and for a memorial between yours eyes, that the LORD's law may be in your mouth: for with a strong hand has the LORD brought you out of Egypt.
Revelation 21:10
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and showed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
Haggai 2:23
In that day, says the LORD of hosts, will I take you, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, says the LORD, and will make you as a signet: for I have chosen you, says the LORD of hosts.
Isaiah 62:6
I have set watchmen upon your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: all of you that make mention of the LORD, keep not silence,
Isaiah 54:12
And I will make your windows of agates, and your gates of carbuncles, and all your borders of pleasant stones.
Isaiah 26:1
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
Song of Solomon 8:6
Set me as a seal upon yours heart, as a seal upon yours arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which has a most vehement flame.
Jeremiah 22:24
As I live, says the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck you thence;
Tags இதோ என் உள்ளங்கைகளில் உன்னை வரைந்திருக்கிறேன் உன் மதில்கள் எப்போதும் என்முன் இருக்கிறது
Isaiah 49:16 Concordance Isaiah 49:16 Interlinear Isaiah 49:16 Image