Isaiah 48:12
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
Tamil Indian Revised Version
யாக்கோபே, நான் அழைத்திருக்கிற இஸ்ரவேலே, எனக்குச் செவிகொடு; நான் அவரே, நான் முந்தினவரும், நான் பிந்தினவருமாமே.
Tamil Easy Reading Version
“யாக்கோபே, என்னைக் கவனி! இஸ்ரவேலர்களே, நான் எனது ஜனங்களாக உங்களை அழைத்தேன். எனவே என்னைக் கவனியுங்கள்! நானே தொடக்கம், நானே முடிவு!
Thiru Viviliam
⁽நான் அழைத்திருக்கும் யாக்கோபே,␢ இஸ்ரயேலே, எனக்குச் செவிகொடு;␢ நானே அவர்; தொடக்கமும் நானே;␢ முடிவும் நானே.⁾
King James Version (KJV)
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
American Standard Version (ASV)
Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear to me, Jacob, and Israel, my loved one; I am he, I am the first and I am the last.
Darby English Bible (DBY)
Hearken unto me, Jacob, and [thou] Israel, my called. I [am] HE; I, the first, and I, the last.
World English Bible (WEB)
Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.
Young’s Literal Translation (YLT)
Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I `am’ He, I `am’ first, and I `am’ last;
ஏசாயா Isaiah 48:12
யாக்கோபே, நான் அழைத்திருக்கிற இஸ்ரவேலே, எனக்குச் செவிகொடு; நான் அவரே, நான் முந்தினவரும் நான் பிந்தினவருமாமே.
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
| שְׁמַ֤ע | šĕmaʿ | sheh-MA | |
| אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA | |
| יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE | |
| וְיִשְׂרָאֵ֖ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE | |
| מְקֹרָאִ֑י | mĕqōrāʾî | meh-koh-ra-EE | |
| אֲנִי | ʾănî | uh-NEE | |
| הוּא֙ | hûʾ | hoo | |
| אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE | |
| רִאשׁ֔וֹן | riʾšôn | ree-SHONE | |
| אַ֖ף | ʾap | af | |
| אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE | |
| אַחֲרֽוֹן׃ | ʾaḥărôn | ah-huh-RONE |
Cross Reference
Isaiah 41:4
Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
Revelation 22:13
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Isaiah 55:3
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.
Isaiah 44:6
Thus says the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
Isaiah 46:3
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Isaiah 49:1
Listen, O isles, unto me; and hearken, all of you people, from far; The LORD has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name.
Revelation 1:8
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, says the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
Revelation 17:14
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
Revelation 2:8
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things says the first and the last, which was dead, and is alive;
Revelation 1:17
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
Revelation 1:11
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
1 Peter 2:9
But all of you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, an exclusive people; that all of you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvellous light;
1 Corinthians 1:24
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Proverbs 7:24
Hearken unto me now therefore, O all of you children, and attend to the words of my mouth.
Proverbs 8:32
Now therefore hearken unto me, O all of you children: for blessed are they that keep my ways.
Isaiah 34:1
Come near, all of you nations, to hear; and hearken, all of you people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come out of it.
Isaiah 43:11
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
Isaiah 51:1
Hearken to me, all of you that follow after righteousness, all of you that seek the LORD: look unto the rock whence all of you are hewn, and to the hole of the pit whence all of you are dug.
Isaiah 51:4
Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
Isaiah 51:7
Hearken unto me, all of you that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear all of you not the reproach of men, neither be all of you afraid of their revilings.
Matthew 20:16
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
Romans 1:6
Among whom are all of you also the called of Jesus Christ:
Romans 8:28
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Tags யாக்கோபே நான் அழைத்திருக்கிற இஸ்ரவேலே எனக்குச் செவிகொடு நான் அவரே நான் முந்தினவரும் நான் பிந்தினவருமாமே
Isaiah 48:12 Concordance Isaiah 48:12 Interlinear Isaiah 48:12 Image