Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 47:12

English English Bible Isaiah Isaiah 47 Isaiah 47:12

Isaiah 47:12
Stand now with yours enchantments, and with the multitude of your sorceries, wherein you have laboured from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.

Tamil Indian Revised Version
நீ உன் சிறுவயதுமுதல் பிரயாசப்பட்டுப் பழகிவருகிற உன் மாயவித்தைகளையும், உன் திரளான சூனியங்களையும் நீ பயன்படுத்து; அவைகளால் உனக்குப் பயனோ, பலனோ உண்டாகுமா என்று பார்ப்போம்.

Tamil Easy Reading Version
உன் வாழ்வு முழுவதும் கடுமையாக உழைத்து தந்திரமும் மந்திரமும் கற்றாய். எனவே, உனது மந்திரத்தையும் தந்திரத்தையும் பயன்படுத்தத் தொடங்கு! ஒருவேளை அந்தத் தந்திரங்கள் உனக்கு உதவும். ஒரு வேளை உன்னால் வேறு எவரையாவது பயங்காட்ட முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽இளமை முதல் நீ முயன்று பயின்ற␢ உன் மந்திரங்களோடும்␢ பில்லி சூனியங்களோடும் வந்து நில்;␢ ஒருவேளை உன்னால்␢ சிறிது வெற்றி பெற முடியும்;␢ ஒருவேளை உன் எதிரியை␢ அச்சுறுத்த முடியும்.⁾

Isaiah 47:11Isaiah 47Isaiah 47:13

King James Version (KJV)
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

American Standard Version (ASV)
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Bible in Basic English (BBE)
Go on now with your secret arts, and all your wonder-working, to which you have given yourself up from your earliest days; it may be that they will be of profit to you, or by them you may put fear into your attackers.

Darby English Bible (DBY)
Stand now with thine enchantments and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to turn them to profit, if so be thou mayest cause terror.

World English Bible (WEB)
Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.

Young’s Literal Translation (YLT)
Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!

ஏசாயா Isaiah 47:12
நீ உன் சிறுவயதுமுதல் பிரயாசப்பட்டுப் பழகிவருகிற உன் ஸ்தம்பன வித்தைகளையும், உன் திரளான சூனியங்களையும் நீ அநுசரித்து நில்; அவைகளால் உனக்குப் பிரயோஜனம் உண்டோ, பலன் உண்டோ, பார்ப்போம்.
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

עִמְדִיʿimdîeem-DEE
נָ֤אnāʾna
בַחֲבָרַ֙יִךְ֙baḥăbārayikva-huh-va-RA-yeek
וּבְרֹ֣בûbĕrōboo-veh-ROVE
כְּשָׁפַ֔יִךְkĕšāpayikkeh-sha-FA-yeek
בַּאֲשֶׁ֥רbaʾăšerba-uh-SHER
יָגַ֖עַתְּyāgaʿatya-ɡA-at
מִנְּעוּרָ֑יִךְminnĕʿûrāyikmee-neh-oo-RA-yeek
אוּלַ֛יʾûlayoo-LAI
תּוּכְלִ֥יtûkĕlîtoo-heh-LEE
הוֹעִ֖ילhôʿîlhoh-EEL
אוּלַ֥יʾûlayoo-LAI
תַּעֲרֽוֹצִי׃taʿărôṣîta-uh-ROH-tsee

Cross Reference

Revelation 17:4
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

Acts 13:8
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Nahum 3:4
Because of the multitude of the whoredoms of the well-favoured harlot, the mistress of witchcrafts, that sells nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

Daniel 5:7
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spoke, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and show me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Jeremiah 2:28
But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.

Isaiah 47:9
But these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon you in their perfection for the multitude of your sorceries, and for the great abundance of yours enchantments.

Isaiah 44:25
That frustrates the tokens of the liars, and makes diviners mad; that turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;

Isaiah 19:3
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Isaiah 8:19
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mumble: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?

Exodus 9:11
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

Exodus 8:18
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.

Exodus 8:7
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

Exodus 7:11
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.

2 Thessalonians 2:9
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,


Tags நீ உன் சிறுவயதுமுதல் பிரயாசப்பட்டுப் பழகிவருகிற உன் ஸ்தம்பன வித்தைகளையும் உன் திரளான சூனியங்களையும் நீ அநுசரித்து நில் அவைகளால் உனக்குப் பிரயோஜனம் உண்டோ பலன் உண்டோ பார்ப்போம்
Isaiah 47:12 Concordance Isaiah 47:12 Interlinear Isaiah 47:12 Image