Isaiah 45:21
Tell all of you, and bring them near; yea, let them take counsel together: who has declared this from ancient time? who has told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் தெரிவிக்கும்படி சேர்ந்து, ஏகமாக யோசனைசெய்யுங்கள்; இதை ஆரம்பகாலமுதற்கொண்டு விளங்கச்செய்து, அந்நாள் துவங்கி இதை அறிவித்தவர் யார்? கர்த்தராகிய நான் அல்லவோ? நீதிபரரும் இரட்சகருமாகிய என்னையல்லாமல் வேறே தேவன் இல்லை; என்னைத்தவிர வேறொருவரும் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
என்னிடம் வருமாறு அந்த ஜனங்களிடம் கூறுங்கள். அவர்கள் இதைப் பற்றி கூடிப்பேசட்டும்). “நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு நடந்த இவற்றைப் பற்றி உன்னிடம் யார் கூறியது? மிக நீண்ட காலத்திற்கு முன்னரே நான் இவற்றைத் தொடர்ந்து கூறிவருகிறேன். கர்த்தராகிய நானே, இவற்றையெல்லாம் சொன்னவர். நான் ஒருவரே தேவன். என்னைப் போன்று வேறே தேவன் உண்டா? என்னைப் போன்று வேறே மீட்பரும், நீதியுள்ள தேவனும் உண்டோ? இல்லை! வேறு தேவன் இல்லை.
Thiru Viviliam
⁽அறிவியுங்கள்; உங்கள் வழக்கை␢ எடுத்துரையுங்கள்;␢ ஒன்றாகச் சிந்தித்து முடிவெடுங்கள்;␢ தொடக்கத்திலிருந்து␢ இதை வெளிப்படுத்தியவர் யார்?␢ முதன் முதலில்␢ இதை அறிவித்தவர் யார்?␢ ஆண்டவராகிய நான் அல்லவா?␢ என்னையன்றிக் கடவுள்␢ வேறு எவரும் இல்லை;␢ நீதியுள்ளவரும்␢ மீட்பு அளிப்பவருமான இறைவன்␢ என்னையன்றி வேறு எவரும் இல்லை.⁾
King James Version (KJV)
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
American Standard Version (ASV)
Declare ye, and bring `it’ forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.
Bible in Basic English (BBE)
Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.
Darby English Bible (DBY)
Declare and bring [them] near; yea, let them take counsel together: who hath caused this to be heard from ancient time? [who] hath declared it long ago? Is it not I, Jehovah? And there is no God else beside me; a just ùGod and a Saviour, there is none besides me.
World English Bible (WEB)
Declare you, and bring [it] forth; yes, let them take counsel together: who has shown this from ancient time? who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? and there is no God else besides me, a just God and a Savior; there is no one besides me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I — Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.
ஏசாயா Isaiah 45:21
நீங்கள் தெரிவிக்கும்படி சேர்ந்து, ஏகமாய் யோசனைபண்ணுங்கள்; இதைப் பூர்வகாலமுதற்கொண்டு விளங்கப்பண்ணி அந்நாள்துவக்கி இதை அறிவித்தவர் யார்? கர்த்தராகிய நான் அல்லவோ? நீதிபரரும் இரட்சகருமாகிய என்னையல்லாமல் வேறே தேவன் இல்லை; என்னைத்தவிர வேறொருவரும் இல்லை.
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
| הַגִּ֣ידוּ | haggîdû | ha-ɡEE-doo | |
| וְהַגִּ֔ישׁוּ | wĕhaggîšû | veh-ha-ɡEE-shoo | |
| אַ֥ף | ʾap | af | |
| יִֽוָּעֲצ֖וּ | yiwwāʿăṣû | yee-wa-uh-TSOO | |
| יַחְדָּ֑ו | yaḥdāw | yahk-DAHV | |
| מִ֣י | mî | mee | |
| הִשְׁמִיעַ֩ | hišmîʿa | heesh-mee-AH | |
| זֹ֨את | zōt | zote | |
| מִקֶּ֜דֶם | miqqedem | mee-KEH-dem | |
| מֵאָ֣ז | mēʾāz | may-AZ | |
| הִגִּידָ֗הּ | higgîdāh | hee-ɡee-DA | |
| הֲל֨וֹא | hălôʾ | huh-LOH | |
| אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| וְאֵֽין | wĕʾên | veh-ANE | |
| ע֤וֹד | ʿôd | ode | |
| אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| מִבַּלְעָדַ֔י | mibbalʿāday | mee-bahl-ah-DAI | |
| אֵֽל | ʾēl | ale | |
| צַדִּ֣יק | ṣaddîq | tsa-DEEK | |
| וּמוֹשִׁ֔יעַ | ûmôšîaʿ | oo-moh-SHEE-ah | |
| אַ֖יִן | ʾayin | AH-yeen | |
| זוּלָתִֽי׃ | zûlātî | zoo-la-TEE |
Cross Reference
Isaiah 45:5
I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded you, though you have not known me:
Isaiah 43:11
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
Isaiah 41:22
Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things in order to come.
Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Saviour: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.
Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show unto them.
Isaiah 48:14
All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
Titus 2:13
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
Romans 3:25
Whom God has set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, your King comes unto you: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
Zephaniah 3:17
The LORD your God in the midst of you is mighty; he will save, he will rejoice over you with joy; he will rest in his love, he will joy over you with singing.
Zephaniah 3:5
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning does he bring his judgment to light, he fails not; but the unjust knows no shame.
Joel 3:9
Proclaim all of you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Jeremiah 50:2
Declare all of you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
Psalm 71:17
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works.
Psalm 96:10
Say among the heathen that the LORD reigns: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Isaiah 41:1
Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Isaiah 41:26
Who has declared from the beginning, that we may know? and in time past, that we may say, He is righteous? yea, there is none that shows, yea, there is none that declares, yea, there is none that hears your words.
Isaiah 45:14
Thus says the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto you, and they shall be yours: they shall come after you; in chains they shall come over, and they shall fall down unto you, they shall make supplication unto you, saying, Surely God is in you; and there is none else, there is no God.
Isaiah 45:18
For thus says the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he has established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
Isaiah 45:25
In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.
Isaiah 46:9
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
Isaiah 48:3
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
Isaiah 63:1
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Jeremiah 23:5
Behold, the days come, says the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
Psalm 26:7
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous works.
Tags நீங்கள் தெரிவிக்கும்படி சேர்ந்து ஏகமாய் யோசனைபண்ணுங்கள் இதைப் பூர்வகாலமுதற்கொண்டு விளங்கப்பண்ணி அந்நாள்துவக்கி இதை அறிவித்தவர் யார் கர்த்தராகிய நான் அல்லவோ நீதிபரரும் இரட்சகருமாகிய என்னையல்லாமல் வேறே தேவன் இல்லை என்னைத்தவிர வேறொருவரும் இல்லை
Isaiah 45:21 Concordance Isaiah 45:21 Interlinear Isaiah 45:21 Image