Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 43:9

English English Bible Isaiah Isaiah 43 Isaiah 43:9

Isaiah 43:9
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

Tamil Indian Revised Version
சகல தேசங்களும் ஏகமாகச் சேர்ந்துகொண்டு, சகல மக்களும் கூடிவரட்டும்; இதை அறிவித்து, முந்தி சம்பவிப்பவைகளை நமக்குத் தெரிவிக்கிறவன் யார்? கேட்டு உண்மையென்று சொல்லக்கூடும்படிக்கு, அவர்கள் தங்கள் சாட்சிகளைக் கொண்டுவந்து நேர்மையானவர்களாக விளங்கட்டும்.

Tamil Easy Reading Version
அனைத்து ஜனங்களும் அனைத்து நாடுகளும் ஒன்றுசேர வேண்டும். அவர்களது பொய்த் தெய்வங்களில் ஒன்று தொடக்கத்தில் என்ன நடந்தது என்பதைச் சொல்லட்டும். அவர்கள் தங்கள் சாட்சிகளை அழைத்து வரட்டும். சாட்சிகள் உண்மையைப் பேச வேண்டும். அவர்கள் சரியானவர்கள் என்பதை இது காட்டும்.

Thiru Viviliam
⁽வேற்றினத்தார் அனைவரும்␢ ஒருங்கே திரண்டு வரட்டும்;␢ மக்களினங்கள் ஒன்று கூடட்டும்;␢ அவர்களுள் யார்␢ அதை முன்னறிவிக்கக்கூடும்?␢ முன்பு நடந்தவற்றை யாரால்␢ விளக்கக் கூடும்?␢ அவர்கள் கூறுவது சரியெனக் காட்டத்␢ தம் சான்றுகளைக் கொண்டு வரட்டும்;␢ மக்கள் அதைக்கேட்டு␢ ‘உண்மை’ என்று சொல்லட்டும்.⁾

Isaiah 43:8Isaiah 43Isaiah 43:10

King James Version (KJV)
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

American Standard Version (ASV)
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.

Bible in Basic English (BBE)
Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true.

Darby English Bible (DBY)
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them declareth this, or causeth us to hear former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, [It is] truth.

World English Bible (WEB)
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.

Young’s Literal Translation (YLT)
All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, `Truth.’

ஏசாயா Isaiah 43:9
சகல ஜாதிகளும் ஏகமாய்ச் சேர்ந்துகொண்டு, சகல ஜனங்களும் கூடிவரட்டும்; இதை அறிவித்து, முந்தி சம்பவிப்பவைகளை நமக்குத் தெரிவிக்கிறவன் யார்? கேட்டு மெய்யென்று சொல்லக்கூடும்படிக்கு, அவர்கள் தங்கள் சாட்சிகளைக் கொண்டுவந்து யதார்த்தவான்களாய் விளங்கட்டும்.
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.

כָּֽלkālkahl
הַגּוֹיִ֞םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
נִקְבְּצ֣וּniqbĕṣûneek-beh-TSOO
יַחְדָּ֗וyaḥdāwyahk-DAHV
וְיֵאָֽסְפוּ֙wĕyēʾāsĕpûveh-yay-ah-seh-FOO
לְאֻמִּ֔יםlĕʾummîmleh-oo-MEEM
מִ֤יmee
בָהֶם֙bāhemva-HEM
יַגִּ֣ידyaggîdya-ɡEED
זֹ֔אתzōtzote
וְרִֽאשֹׁנ֖וֹתwĕriʾšōnôtveh-ree-shoh-NOTE
יַשְׁמִיעֻ֑נוּyašmîʿunûyahsh-mee-OO-noo
יִתְּנ֤וּyittĕnûyee-teh-NOO
עֵֽדֵיהֶם֙ʿēdêhemay-day-HEM
וְיִצְדָּ֔קוּwĕyiṣdāqûveh-yeets-DA-koo
וְיִשְׁמְע֖וּwĕyišmĕʿûveh-yeesh-meh-OO
וְיֹאמְר֥וּwĕyōʾmĕrûveh-yoh-meh-ROO
אֱמֶֽת׃ʾĕmetay-MET

Cross Reference

Isaiah 43:26
Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.

Isaiah 41:1
Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.

Joel 3:11
Assemble yourselves, and come, all you heathen, and gather yourselves together round about: thither cause your mighty ones to come down, O LORD.

Isaiah 48:14
All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.

Isaiah 48:5
I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, Mine idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them.

Isaiah 46:10
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Isaiah 45:20
Assemble yourselves and come; draw near together, all of you that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Isaiah 44:7
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show unto them.

Isaiah 41:21
Produce your cause, says the LORD; bring forth your strong reasons, says the King of Jacob.

Psalm 50:1
The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.

Psalm 49:1
Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world:

1 Kings 18:36
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.

1 Kings 18:21
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt all of you between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Joshua 24:15
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom all of you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land all of you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.


Tags சகல ஜாதிகளும் ஏகமாய்ச் சேர்ந்துகொண்டு சகல ஜனங்களும் கூடிவரட்டும் இதை அறிவித்து முந்தி சம்பவிப்பவைகளை நமக்குத் தெரிவிக்கிறவன் யார் கேட்டு மெய்யென்று சொல்லக்கூடும்படிக்கு அவர்கள் தங்கள் சாட்சிகளைக் கொண்டுவந்து யதார்த்தவான்களாய் விளங்கட்டும்
Isaiah 43:9 Concordance Isaiah 43:9 Interlinear Isaiah 43:9 Image