Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 43:6

English English Bible Isaiah Isaiah 43 Isaiah 43:6

Isaiah 43:6
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

Tamil Indian Revised Version
நான் வடக்கை நோக்கி: கொடு என்றும், தெற்கை நோக்கி: வைத்திராதே என்றும் சொல்லி, தூரத்திலிருந்து என் மகன்களையும், பூமியின் கடையாந்தரத்திலிருந்து என் மகள்களையும்,

Tamil Easy Reading Version
நான் வடக்குக்குச் சொல்வேன், எனது ஜனங்களை எனக்குக் கொடு. தெற்குக்கு நான் சொல்லுவேன், எனது ஜனங்களைச் சிறையில் வைக்காதீர்கள். தொலைதூர இடங்களில் இருந்து எனது மகன்களையும், மகள்களையும் என்னிடம் கொண்டு வாருங்கள்.

Thiru Viviliam
⁽வடபுறம் நோக்கி,␢ ‘அவர்களை விட்டுவிடு’ என்பேன்.␢ தென்புறத்திடம் ‘தடுத்து நிறுத்தாதே’␢ என்று சொல்வேன்.␢ “தொலைநாட்டிலிருந்து␢ என் புதல்வரையும்␢ உலகின் எல்லையிலிருந்து␢ என் புதல்வியரையும்␢ அழைத்து வா.⁾

Isaiah 43:5Isaiah 43Isaiah 43:7

King James Version (KJV)
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

American Standard Version (ASV)
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

Bible in Basic English (BBE)
I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

Darby English Bible (DBY)
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth,

World English Bible (WEB)
I will tell the north, Give up; and to the south, Don’t keep back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;

Young’s Literal Translation (YLT)
I am saying to the north, `Give up,’ And to the south, `Restrain not.’ Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.

ஏசாயா Isaiah 43:6
நான் வடக்கை நோக்கி கொடு என்றும், தெற்கை நோக்கி: வைத்திராதே என்றும் சொல்லி, தூரத்திலிருந்து என் குமாரரையும், பூமியின் கடையாந்தரத்திலிருந்து என் குமாரத்திகளையும்,
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

אֹמַ֤רʾōmaroh-MAHR
לַצָּפוֹן֙laṣṣāpônla-tsa-FONE
תֵּ֔נִיtēnîTAY-nee
וּלְתֵימָ֖ןûlĕtêmānoo-leh-tay-MAHN
אַלʾalal
תִּכְלָ֑אִיtiklāʾîteek-LA-ee
הָבִ֤יאִיhābîʾîha-VEE-ee
בָנַי֙bānayva-NA
מֵרָח֔וֹקmērāḥôqmay-ra-HOKE
וּבְנוֹתַ֖יûbĕnôtayoo-veh-noh-TAI
מִקְצֵ֥הmiqṣēmeek-TSAY
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

Jeremiah 3:14
Turn, O backsliding children, says the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:

2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be all of you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.

Psalm 107:3
And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.

Isaiah 18:7
In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning until now; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.

Jeremiah 3:18
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.

Hosea 1:10
Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, All of you are not my people, there it shall be said unto them, All of you are the sons of the living God.

Romans 9:7
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your seed be called.

Romans 9:25
As he says also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

Galatians 3:26
For all of you are all the children of God by faith in Christ Jesus.


Tags நான் வடக்கை நோக்கி கொடு என்றும் தெற்கை நோக்கி வைத்திராதே என்றும் சொல்லி தூரத்திலிருந்து என் குமாரரையும் பூமியின் கடையாந்தரத்திலிருந்து என் குமாரத்திகளையும்
Isaiah 43:6 Concordance Isaiah 43:6 Interlinear Isaiah 43:6 Image