Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 41:4

English English Bible Isaiah Isaiah 41 Isaiah 41:4

Isaiah 41:4
Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Tamil Indian Revised Version
அதைச்செய்து நிறைவேற்றி, ஆதிமுதற்கொண்டு தலைமுறைகளை வரவழைக்கிறவர் யார்? முந்தினவராயிருக்கிற கர்த்தராகிய நான்தானே; பிந்தினவர்களுடனும் இருப்பவராகிய நான்தானே.

Tamil Easy Reading Version
இவை நிகழக்காரணமாக இருந்தது யார்?இதனைச் செய்தது யார்? தொடக்கத்திலிருந்து அனைத்து ஜனங்களையும் அழைத்தது யார்? கர்த்தராகிய நான் இதனைச் செய்தேன். கர்த்தராகிய நானே முதல்வர்! தொடக்கத்திற்கு முன்னரே நான் இங்கே இருந்தேன். எல்லாம் முடியும் போதும் நான் இங்கே இருப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽இவற்றைச்செய்து முடித்தவர் யார்?␢ தொடக்கத்திலிருந்தே␢ தலைமுறைகளை அழைத்தவரன்றோ!␢ ஆண்டவராகிய நானே முதலானவர்!␢ முடிவானவற்றுடன்␢ இருக்கப் போவதும் நானே!⁾

Isaiah 41:3Isaiah 41Isaiah 41:5

King James Version (KJV)
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

American Standard Version (ASV)
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.

Bible in Basic English (BBE)
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.

Darby English Bible (DBY)
Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HE.

World English Bible (WEB)
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.

Young’s Literal Translation (YLT)
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I `am’ He.

ஏசாயா Isaiah 41:4
அதைச் செய்து நிறைவேற்றி, ஆதிமுதற்கொண்ட தலைமுறைகளை வரவழைக்கிறவர் யார்? முந்தினவராயிருக்கிற கர்த்தராகிய நான்தானே; பிந்தினவர்களோடும் இருப்பவராகிய நான்தானே.
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

מִֽיmee
פָעַ֣לpāʿalfa-AL
וְעָשָׂ֔הwĕʿāśâveh-ah-SA
קֹרֵ֥אqōrēʾkoh-RAY
הַדֹּר֖וֹתhaddōrôtha-doh-ROTE
מֵרֹ֑אשׁmērōšmay-ROHSH
אֲנִ֤יʾănîuh-NEE
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
רִאשׁ֔וֹןriʾšônree-SHONE
וְאֶתwĕʾetveh-ET
אַחֲרֹנִ֖יםʾaḥărōnîmah-huh-roh-NEEM
אֲנִיʾănîuh-NEE
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

Revelation 22:13
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

Revelation 1:17
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

Isaiah 48:12
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

Isaiah 46:10
Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Isaiah 41:26
Who has declared from the beginning, that we may know? and in time past, that we may say, He is righteous? yea, there is none that shows, yea, there is none that declares, yea, there is none that hears your words.

Isaiah 43:10
All of you are my witnesses, says the LORD, and my servant whom I have chosen: that all of you may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.

Revelation 1:8
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, says the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.

Isaiah 44:6
Thus says the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Revelation 2:8
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things says the first and the last, which was dead, and is alive;

Revelation 1:11
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you see, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.

Isaiah 40:26
Lift up your eyes on high, and behold who has created these things, that brings out their host by number: he calls them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one fails.

Isaiah 42:24
Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

Isaiah 46:3
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Isaiah 48:3
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.

Matthew 1:23
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.

Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Acts 15:18
Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Acts 17:26
And has made of one blood all nations of men in order to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

Isaiah 40:12
Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?


Tags அதைச் செய்து நிறைவேற்றி ஆதிமுதற்கொண்ட தலைமுறைகளை வரவழைக்கிறவர் யார் முந்தினவராயிருக்கிற கர்த்தராகிய நான்தானே பிந்தினவர்களோடும் இருப்பவராகிய நான்தானே
Isaiah 41:4 Concordance Isaiah 41:4 Interlinear Isaiah 41:4 Image