Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 36:20

English English Bible Isaiah Isaiah 36 Isaiah 36:20

Isaiah 36:20
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் எருசலேமை என் கைக்குத் தப்புவிப்பார் என்பதற்கு, அந்தத் தேசங்களுடைய எல்லா தெய்வங்களுக்குள்ளும் தங்கள் தேசத்தை என் கைக்குத் தப்புவித்தவர் யார் என்று ராஜா சொல்கிறார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
இந்த நாடுகளில் என்னுடைய வல்லமையிலிருந்து தம் ஜனங்களைக் காப்பாற்றிய ஏதாவது ஒரு தெய்வங்களுடைய பெயரைக் கூறுங்கள். அவர்கள் அனைவரையும் நான் தோற்கடித்துவிட்டேன். எனவே, எனது வல்லமையிலிருந்து கர்த்தர் எருசலேமைக் காப்பாற்றுவாரா? இல்லை! என்கிறார்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அந்த நாடுகளின் தெய்வங்கள் அனைத்திலும் ஒன்றாவது என் கையிலிருந்து தன் நாட்டை விடுவித்ததுண்டா? அப்படியிருக்க, எருசலேமை என் கையிலிருந்து ஆண்டவரால் விடுவிக்க இயலுமா?”

Isaiah 36:19Isaiah 36Isaiah 36:21

King James Version (KJV)
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

American Standard Version (ASV)
Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

Bible in Basic English (BBE)
Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hand, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hand?

Darby English Bible (DBY)
Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

World English Bible (WEB)
Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?

Young’s Literal Translation (YLT)
Who among all the gods of these lands `are’ they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?’

ஏசாயா Isaiah 36:20
கர்த்தர் எருசலேமை என் கைக்குத் தப்புவிப்பார் என்பதற்கு அந்தத்தேசங்களுடைய எல்லாத் தேவர்களுக்குள்ளும் தங்கள் தேசத்தை என் கைக்குத் தப்புவித்தவர் யார் என்று ராஜா சொல்லுகிறார் என்றான்.
Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

מִ֗יmee
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
אֱלֹהֵ֤יʾĕlōhêay-loh-HAY
הָֽאֲרָצוֹת֙hāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
הָאֵ֔לֶּהhāʾēlleha-A-leh
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
הִצִּ֥ילוּhiṣṣîlûhee-TSEE-loo
אֶתʾetet
אַרְצָ֖םʾarṣāmar-TSAHM
מִיָּדִ֑יmiyyādîmee-ya-DEE
כִּֽיkee
יַצִּ֧ילyaṣṣîlya-TSEEL
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
אֶתʾetet
יְרוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
מִיָּדִֽי׃miyyādîmee-ya-DEE

Cross Reference

2 Chronicles 32:19
And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

Daniel 3:15
Now if all of you be ready that at what time all of you hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, all of you fall down and worship the image which I have made; well: but if all of you worship not, all of you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

Isaiah 45:16
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Isaiah 37:23
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up yours eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:18
Truthfully, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,

Psalm 73:9
They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.

Psalm 50:21
These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before yours eyes.

Job 40:9
Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

Job 15:25
For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.

2 Chronicles 32:15
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

2 Kings 19:22
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up yours eyes on high? even against the Holy One of Israel.

1 Kings 20:23
And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.


Tags கர்த்தர் எருசலேமை என் கைக்குத் தப்புவிப்பார் என்பதற்கு அந்தத்தேசங்களுடைய எல்லாத் தேவர்களுக்குள்ளும் தங்கள் தேசத்தை என் கைக்குத் தப்புவித்தவர் யார் என்று ராஜா சொல்லுகிறார் என்றான்
Isaiah 36:20 Concordance Isaiah 36:20 Interlinear Isaiah 36:20 Image