Isaiah 36:19
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Tamil Indian Revised Version
ஆமாத் அர்பாத் பட்டணங்களின் தெய்வங்கள் எங்கே? செப்பர்வாயீமின் தெய்வங்கள் எங்கே? அவர்கள் சமாரியாவை என் கைக்குத் தப்புவித்ததுண்டோ?
Tamil Easy Reading Version
ஆமாத் அர்பாத் நகரங்களின் தெய்வங்கள் எங்கே? அவர்கள் தோற்கடிக்கப்பட்டனர். செப்பர்வாயீமின் தெய்வங்கள் எங்கே? அவர்கள் தோற்கடிக்கப்பட்டனர். எனது வல்லமையிலிருந்து சமாரியாவின் தெய்வங்கள் தம் ஜனங்களை காப்பாற்றினார்களா? இல்லை!
Thiru Viviliam
ஆமாத்தின் தெய்வங்களும் அர்ப்பாதின் தெய்வங்களும் எங்கே? செபர்வயிம் தெய்வங்கள் எங்கே? என் கையிலிருந்து அவர்களால் சமாரியாவை விடுவிக்க முடிந்ததா?
King James Version (KJV)
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
American Standard Version (ASV)
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Bible in Basic English (BBE)
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? where are the gods of Samaria? and have they kept Samaria out of my hand?
Darby English Bible (DBY)
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
World English Bible (WEB)
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Young’s Literal Translation (YLT)
Where `are’ the gods of Hamath and Arpad? Where the gods of Sepharvaim, that they have delivered Samaria out of my hand?
ஏசாயா Isaiah 36:19
ஆமாத் அர்பாத் பட்டணங்களின் தேவர்கள் எங்கே? செப்பர்வாயீமின் தேவர்கள் எங்கே? அவர்கள் சமாரியாவை என் கைக்குத் தப்புவித்ததுண்டோ?
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
| אַיֵּ֞ה | ʾayyē | ah-YAY | |
| אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY | |
| חֲמָת֙ | ḥămāt | huh-MAHT | |
| וְאַרְפָּ֔ד | wĕʾarpād | veh-ar-PAHD | |
| אַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY | |
| אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY | |
| סְפַרְוָ֑יִם | sĕparwāyim | seh-fahr-VA-yeem | |
| וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE | |
| הִצִּ֥ילוּ | hiṣṣîlû | hee-TSEE-loo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שֹׁמְר֖וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE | |
| מִיָּדִֽי׃ | miyyādî | mee-ya-DEE |
Cross Reference
Jeremiah 49:23
Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet.
Isaiah 10:9
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
Numbers 34:8
From mount Hor all of you shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the activities out of the border shall be to Zedad:
2 Samuel 8:9
When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
2 Kings 17:5
Then the king of Assyria came up throughout all the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
2 Kings 17:24
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
2 Kings 18:10
And at the end of three years they took it: even in the sixth year of Hezekiah, that is in the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.
Isaiah 37:11
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?
Tags ஆமாத் அர்பாத் பட்டணங்களின் தேவர்கள் எங்கே செப்பர்வாயீமின் தேவர்கள் எங்கே அவர்கள் சமாரியாவை என் கைக்குத் தப்புவித்ததுண்டோ
Isaiah 36:19 Concordance Isaiah 36:19 Interlinear Isaiah 36:19 Image