Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 34:12

English English Bible Isaiah Isaiah 34 Isaiah 34:12

Isaiah 34:12
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

Tamil Indian Revised Version
அரசாட்சிசெய்ய அதின் மேன்மக்களை அழைத்தால், அங்கே அவர்களில் ஒருவரும் இருக்கமாட்டார்கள்; அதின் பிரபுக்கள் அனைவரும் இல்லாமற்போவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிரபுக்களும் தலைவர்களும் போய்விடுவார்கள். அவர்களுக்கு ஆட்சி செய்ய அங்கே எதுவும் இருக்காது.

Thiru Viviliam
⁽உயர்குடி மக்கள் அங்கே இல்லை;␢ அரசன் என அழைக்க␢ அங்கே யாரும் இல்லை;␢ அதன் தலைவர் அனைவரும்␢ ஒன்றுமில்லாது ஒழிவர்.⁾

Isaiah 34:11Isaiah 34Isaiah 34:13

King James Version (KJV)
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

American Standard Version (ASV)
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.

Bible in Basic English (BBE)
The jackals will be there, and her great ones will be gone; they will say, There is no longer a kingdom there, and all her chiefs will have come to an end.

Darby English Bible (DBY)
Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.

World English Bible (WEB)
They shall call the nobles of it to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.

Young’s Literal Translation (YLT)
`To’ the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.

ஏசாயா Isaiah 34:12
ராஜ்யபாரம்பண்ணின அதின் மேன்மக்களை அழைத்தால், அங்கே அவர்களில் ஒருவரும் இரார்கள்; அதின் பிரபுக்கள் அனைவரும் இல்லாமற்போவார்கள்.
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

חֹרֶ֥יהָḥōrêhāhoh-RAY-ha
וְאֵֽיןwĕʾênveh-ANE
שָׁ֖םšāmshahm
מְלוּכָ֣הmĕlûkâmeh-loo-HA
יִקְרָ֑אוּyiqrāʾûyeek-RA-oo
וְכָלwĕkālveh-HAHL
שָׂרֶ֖יהָśārêhāsa-RAY-ha
יִ֥הְיוּyihyûYEE-yoo
אָֽפֶס׃ʾāpesAH-fes

Cross Reference

Ecclesiastes 10:16
Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

Isaiah 3:6
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand:

Isaiah 41:11
Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with you shall perish.

Isaiah 41:24
Behold, all of you are of nothing, and your work of nothing: an abomination is he that chooses you.

Jeremiah 27:20
Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;

Jeremiah 39:6
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.

1 Corinthians 8:4
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

1 Corinthians 13:2
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I am nothing.

2 Corinthians 12:11
I am become a fool in glorying; all of you have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.


Tags ராஜ்யபாரம்பண்ணின அதின் மேன்மக்களை அழைத்தால் அங்கே அவர்களில் ஒருவரும் இரார்கள் அதின் பிரபுக்கள் அனைவரும் இல்லாமற்போவார்கள்
Isaiah 34:12 Concordance Isaiah 34:12 Interlinear Isaiah 34:12 Image