Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் நம்முடைய நியாயாதிபதி, கர்த்தர் நம்முடைய நியாயப்பிரமாணிகர், கர்த்தர் நம்முடைய ராஜா, அவர் நம்மை காப்பாற்றுவார்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே நமக்கு நீதித் தலைவர்;␢ ஆண்டவரே நமக்கு நியமம் வழங்குபவர்;␢ ஆண்டவரே நமக்கு வேந்தர்;␢ அவரே நமக்கு மீட்பு அளிப்பவர்.⁾
King James Version (KJV)
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord is our judge, the Lord is our law-giver, the Lord is our king; he will be our saviour.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
World English Bible (WEB)
For Yahweh is our judge, Yahweh is our lawgiver, Yahweh is our king; he will save us.
Young’s Literal Translation (YLT)
For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king — He doth save us.
ஏசாயா Isaiah 33:22
கர்த்தர் நம்முடைய நியாயாதிபதி, கர்த்தர் நம்முடைய நியாயப்பிரமாணிகர், கர்த்தர் நம்முடைய ராஜா, அவர் நம்மை இரட்சிப்பார்.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| is our judge, | שֹׁפְטֵ֔נוּ | šōpĕṭēnû | shoh-feh-TAY-noo |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| lawgiver, our is | מְחֹקְקֵ֑נוּ | mĕḥōqĕqēnû | meh-hoh-keh-KAY-noo |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| king; our is | מַלְכֵּ֖נוּ | malkēnû | mahl-KAY-noo |
| he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| will save | יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ | yôšîʿēnû | yoh-shee-ay-NOO |
Tags கர்த்தர் நம்முடைய நியாயாதிபதி கர்த்தர் நம்முடைய நியாயப்பிரமாணிகர் கர்த்தர் நம்முடைய ராஜா அவர் நம்மை இரட்சிப்பார்
Isaiah 33:22 Concordance Isaiah 33:22 Interlinear Isaiah 33:22 Image