Isaiah 3:11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கனுக்கு ஐயோ! அவனுக்குக் கேடு உண்டாகும்; அவனுடைய கைகளின் பலன் அவனுக்குக் கிடைக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தீமை செய்பவர்களுக்குத் கேடு ஏற்படும். அவர்களுக்குப் பெரும் தொந்தரவுகள் ஏற்படும். அவர்கள் செய்த தீமைகளுக்குத் தண்டனை பெறுவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽தீச்செயல் புரிவோர்க்கு ஐயோ கேடு!␢ தீமை அவர்களைச் சூழ்ந்து கொள்ளும்;␢ அவர்களின் கைகள் செய்த␢ தீவினைகள் அனைத்தும்␢ அவர்கள் மேலேயே விழும்.⁾
King James Version (KJV)
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
American Standard Version (ASV)
Woe unto the wicked! `it shall be’ ill `with him’; for what his hands have done shall be done unto him.
Bible in Basic English (BBE)
Unhappy is the sinner! for the reward of his evil doings will come on him.
Darby English Bible (DBY)
Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the desert of his hands shall be rendered unto him.
World English Bible (WEB)
Woe to the wicked! Disaster is upon them; For the deeds of his hands will be paid back to him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Wo to the wicked — evil, Because the deed of his hand is done to him.
ஏசாயா Isaiah 3:11
துன்மார்க்கனுக்கு ஐயோ! அவனுக்குக் கேடு உண்டாகும்; அவன் கைகளின் பலன் அவனுக்குக் கிடைக்கும்.
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
| א֖וֹי | ʾôy | oy | |
| לְרָשָׁ֣ע | lĕrāšāʿ | leh-ra-SHA | |
| רָ֑ע | rāʿ | ra | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| גְמ֥וּל | gĕmûl | ɡeh-MOOL | |
| יָדָ֖יו | yādāyw | ya-DAV | |
| יֵעָ֥שֶׂה | yēʿāśe | yay-AH-seh | |
| לּֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
Isaiah 65:13
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but all of you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but all of you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but all of you shall be ashamed:
Isaiah 48:22
There is no peace, says the LORD, unto the wicked.
Ecclesiastes 8:13
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he fears not before God.
Psalm 1:3
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he does shall prosper.
Deuteronomy 28:15
But it shall come to pass, if you will not hearken unto the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day; that all these curses shall come upon you, and overtake you:
James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he has done, whether it be good or bad.
Isaiah 65:20
There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that has not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
Isaiah 57:20
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Proverbs 1:31
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Psalm 120:3
What shall be given unto you? or what shall be done unto you, you false tongue?
Psalm 62:12
Also unto you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.
Psalm 28:4
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Psalm 11:5
The LORD tries the righteous: but the wicked and him that loves violence his soul hates.
Tags துன்மார்க்கனுக்கு ஐயோ அவனுக்குக் கேடு உண்டாகும் அவன் கைகளின் பலன் அவனுக்குக் கிடைக்கும்
Isaiah 3:11 Concordance Isaiah 3:11 Interlinear Isaiah 3:11 Image