Isaiah 28:21
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be angry as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தமது கிரியையாகிய அபூர்வமான கிரியையைச் செய்யவும், தமது வேலையாகிய அபூர்வமான வேலையை நிறைவேற்றவும், அவர் பெராத்சீம் மலையிலே எழும்பினதுபோல எழும்பி, கிபியோனின் பள்ளத்தாக்கில் கோபங்கொண்டதுபோல கோபங்கொள்வார்.
Tamil Easy Reading Version
பெராத்சீம் மலையில் கர்த்தர் போர் செய்தது போலவே செய்வார். கிபியோனின் பள்ளத்தாக்கிலே இருந்ததுபோலவே, கர்த்தர் கோபத்தோடு இருப்பார். பிறகு, தான் செய்ய வேண்டியவற்றைக் கர்த்தர் செய்வார். சில விநோதமானவற்றைக் கர்த்தர் செய்வார். ஆனால் அவர் தன் வேலையை முடிப்பார். அவரது வேலையும் விநோதமானதாகும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் பெராசிம் மலைமேல்␢ கிளர்ந்தெழுந்ததுபோல் எழுவார்!␢ கிபயோன் பள்ளத்தாக்கில் செய்ததுபோல்␢ செயலாற்றக் கொதித்தெழுவார்!␢ தம் பணியை நிறைவேற்றுவார்!␢ விந்தையானது அவர் தம் செயல்!␢ புதிரானது அவர்தம் பணி!⁾
King James Version (KJV)
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
American Standard Version (ASV)
For Jehovah will rise up as in mount Perazim, he will be wroth as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord will come up as on Mount Perazim, he will be moved to wrath as in the valley of Gibeon; so that he may do his work–strange is his work; and give effect to his act–unnatural is his act.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah will rise up as on mount Perazim, he will be moved with anger as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and perform his act, his unwonted act.
World English Bible (WEB)
For Yahweh will rise up as on Mount Perazim, he will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his strange work, and bring to pass his act, his strange act.
Young’s Literal Translation (YLT)
For as `at’ mount Perazim rise doth Jehovah, As `at’ the valley in Gibeon He is troubled, To do His work — strange `is’ His work, And to do His deed — strange `is’ His deed.’
ஏசாயா Isaiah 28:21
கர்த்தர் தமது கிரியையாகிய அபூர்வமான கிரியையைச் செய்யவும், தமது வேலையாகிய அபூர்வமான வேலையை நிறைவேற்றவும், அவர் பெராத்சீம் மலையிலே எழும்பினதுபோதுபோல எழும்பி, கிபியோனின் பள்ளத்தாக்கில் கோபங்கொண்டதுபோல கோபங்கொள்வார்.
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
| כִּ֤י | kî | kee | |
| כְהַר | kĕhar | heh-HAHR | |
| פְּרָצִים֙ | pĕrāṣîm | peh-ra-TSEEM | |
| יָק֣וּם | yāqûm | ya-KOOM | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| כְּעֵ֖מֶק | kĕʿēmeq | keh-A-mek | |
| בְּגִבְע֣וֹן | bĕgibʿôn | beh-ɡeev-ONE | |
| יִרְגָּ֑ז | yirgāz | yeer-ɡAHZ | |
| לַעֲשׂ֤וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE | |
| מַעֲשֵׂ֙הוּ֙ | maʿăśēhû | ma-uh-SAY-HOO | |
| זָ֣ר | zār | zahr | |
| מַעֲשֵׂ֔הוּ | maʿăśēhû | ma-uh-SAY-hoo | |
| וְלַֽעֲבֹד֙ | wĕlaʿăbōd | veh-la-uh-VODE | |
| עֲבֹ֣דָת֔וֹ | ʿăbōdātô | uh-VOH-da-TOH | |
| נָכְרִיָּ֖ה | nokriyyâ | noke-ree-YA | |
| עֲבֹדָתֽוֹ׃ | ʿăbōdātô | uh-voh-da-TOH |
Cross Reference
Luke 19:41
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
1 Chronicles 14:16
David therefore did as God commanded him: and they stroke the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
1 Chronicles 14:11
So they came up to Baalperazim; and David stroke them there. Then David said, God has broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking out of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim.
2 Samuel 5:20
And David came to Baalperazim, and David stroke them there, and said, The LORD has broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
Joshua 10:12
Then spoke Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand you still upon Gibeon; and you, Moon, in the valley of Ajalon.
Joshua 10:10
And the LORD humiliated them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Bethhoron, and stroke them to Azekah, and unto Makkedah.
Lamentations 3:33
For he does not afflict willingly nor grieve the children of men.
Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at you; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
2 Samuel 5:25
And David did so, as the LORD had commanded him; and stroke the Philistines from Geba until you come to Gazer.
Ezekiel 33:21
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten.
Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they seek you not; for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of yours iniquity; because your sins were increased.
Isaiah 29:14
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Isaiah 28:19
From the time that it goes forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
Isaiah 10:12
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Deuteronomy 29:21
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:
Tags கர்த்தர் தமது கிரியையாகிய அபூர்வமான கிரியையைச் செய்யவும் தமது வேலையாகிய அபூர்வமான வேலையை நிறைவேற்றவும் அவர் பெராத்சீம் மலையிலே எழும்பினதுபோதுபோல எழும்பி கிபியோனின் பள்ளத்தாக்கில் கோபங்கொண்டதுபோல கோபங்கொள்வார்
Isaiah 28:21 Concordance Isaiah 28:21 Interlinear Isaiah 28:21 Image