Isaiah 28:13
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் அவர்கள் போய், பின்னிட்டு விழுந்து, நொறுங்கும்படிக்கும், சிக்குண்டு பிடிபடும்படிக்கும், கர்த்தருடைய வார்த்தை அவர்களுக்குக் கற்பனையின்மேல் கற்பனையும், கற்பனையின்மேல் கற்பனையும், பிரமாணத்தின்மேல் பிரமாணமும், பிரமாணத்தின்மேல் பிரமாணமும், இங்கே கொஞ்சமும் அங்கே கொஞ்சமுமாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, தேவனிடமிருந்து வந்த: சா லசவ் சா லசவ் குவா லகுவா குவா லகுவா சீர் ஷேம் சீர் ஷேம் என்பது போன்ற வார்த்தைகள் அவர்களுக்கு அந்நிய மொழியைப் போன்று இருந்தது. ஜனங்கள் தங்கள் சொந்த வழிகளில் நடந்தார்கள். எனவே, ஜனங்கள் பின்னிட்டு விழுந்து தோற்கடிக்கப்பட்டார்கள். ஜனங்கள் வலையில் அகப்பட்டு கைப்பற்றப்பட்டனர்.
Thiru Viviliam
⁽ஆதலால் ஆண்டவரின் வார்த்தை␢ அவர்களுக்குக்␢ கட்டளைமேல் கட்டளையாகவும்␢ அளவுநூல்மேல் அளவு நூலாகவும்␢ இங்கே கொஞ்சம்␢ அங்கே கொஞ்சமாகவும் இருக்கும்;␢ அவர்கள் புறப்பட்டுச்செல்கையில்␢ நிலை தடுமாறி வீழ்வர்;␢ நொறுக்கப்படுவர்;␢ கண்ணியில் சிக்குண்டு பிடிபடுவர்.⁾
King James Version (KJV)
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
American Standard Version (ASV)
Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause the word of the Lord will be to them rule after rule, line after line, here a little, there a little; so that they may go on their way, and falling back may be broken, and taken in the net.
Darby English Bible (DBY)
And the word of Jehovah was unto them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little: that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
World English Bible (WEB)
Therefore shall the word of Yahweh be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Young’s Literal Translation (YLT)
And to whom a word of Jehovah hath been, Rule on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there, So that they go and have stumbled backward, And been broken, and snared, and captured.
ஏசாயா Isaiah 28:13
ஆதலால் அவர்கள் போய் பின்னிட்டு விழுந்து, நொறுங்கும்படிக்கும், சிக்குண்டு பிடிபடும்படிக்கும் கர்த்தருடைய வார்த்தை அவர்களுக்குக் கற்பனையின்மேல் கற்பனையும் கற்பனையின்மேல் கற்பனையும் பிரமாணத்தின்மேல் பிரமாணமும் பிரமாணத்தின்மேல் பிரமாணமும் இங்கே கொஞ்சமும் அங்கே கொஞ்சமுமாக இருக்கும்.
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
| וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA | |
| לָהֶ֜ם | lāhem | la-HEM | |
| דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR | |
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| צַ֣ו | ṣǎw | tsahv | |
| לָצָ֞ו | lāṣāw | la-TSAHV | |
| צַ֤ו | ṣǎw | tsahv | |
| לָצָו֙ | lāṣāw | la-TSAHV | |
| קַ֤ו | qǎw | kahv | |
| לָקָו֙ | lāqāw | la-KAHV | |
| קַ֣ו | qǎw | kahv | |
| לָקָ֔ו | lāqāw | la-KAHV | |
| זְעֵ֥יר | zĕʿêr | zeh-ARE | |
| שָׁ֖ם | šām | shahm | |
| זְעֵ֣יר | zĕʿêr | zeh-ARE | |
| שָׁ֑ם | šām | shahm | |
| לְמַ֨עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an | |
| יֵלְכ֜וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO | |
| וְכָשְׁל֤וּ | wĕkošlû | veh-hohsh-LOO | |
| אָחוֹר֙ | ʾāḥôr | ah-HORE | |
| וְנִשְׁבָּ֔רוּ | wĕnišbārû | veh-neesh-BA-roo | |
| וְנוֹקְשׁ֖וּ | wĕnôqĕšû | veh-noh-keh-SHOO | |
| וְנִלְכָּֽדוּ׃ | wĕnilkādû | veh-neel-ka-DOO |
Cross Reference
Matthew 21:44
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
2 Peter 3:16
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable shift, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
1 Peter 2:7
Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
2 Corinthians 2:16
To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
Romans 11:9
And David says, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
Matthew 13:14
And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which says, By hearing all of you shall hear, and shall not understand; and seeing all of you shall see, and shall not perceive:
Hosea 8:12
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
Hosea 6:5
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and your judgments are as the light that goes forth.
Jeremiah 23:36
And the burden of the LORD shall all of you mention no more: for every man's word shall be his burden; for all of you have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
Isaiah 28:10
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
Isaiah 8:14
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a animal trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Isaiah 6:9
And he said, Go, and tell this people, Hear all of you indeed, but understand not; and see all of you indeed, but perceive not.
Psalm 69:22
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Tags ஆதலால் அவர்கள் போய் பின்னிட்டு விழுந்து நொறுங்கும்படிக்கும் சிக்குண்டு பிடிபடும்படிக்கும் கர்த்தருடைய வார்த்தை அவர்களுக்குக் கற்பனையின்மேல் கற்பனையும் கற்பனையின்மேல் கற்பனையும் பிரமாணத்தின்மேல் பிரமாணமும் பிரமாணத்தின்மேல் பிரமாணமும் இங்கே கொஞ்சமும் அங்கே கொஞ்சமுமாக இருக்கும்
Isaiah 28:13 Concordance Isaiah 28:13 Interlinear Isaiah 28:13 Image