Isaiah 19:16
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shakes over it.
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே எகிப்தியர்கள் பெண்களைப்போலிருந்து, சேனைகளின் கர்த்தர் தங்கள்மேல் அசைக்கும் கை அசைவினாலே பயந்து நடுங்குவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்தில், எகிப்தியர்கள் அச்சமுள்ள பெண்களைப் போன்றிருப்பார்கள். அவர்கள் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தருக்கு பயப்படுவார்கள். ஜனங்களைத் தண்டிக்க கர்த்தர் தம் கையைத் தூக்குவார். அவர்கள் அஞ்சுவார்கள்.
Thiru Viviliam
அந்நாளில், படைகளின் ஆண்டவர் எகிப்தியருக்கு எதிராகத் தம் கையை ஓங்குவார். ஓங்கிய அவர் கைமுன் அவர்கள் பெண்டிரைப்போல் அஞ்சி நடுங்குவார்கள்.
Other Title
எகிப்து ஆண்டவரை வழிபடுதல்
King James Version (KJV)
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
American Standard Version (ASV)
In that day shall the Egyptians be like unto women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over them.
Bible in Basic English (BBE)
In that day the Egyptians will be like women: and the land will be shaking with fear because of the waving of the Lord’s hand stretched out over it.
Darby English Bible (DBY)
In that day shall Egypt be like unto women; and it shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Jehovah of hosts, which he shaketh over it.
World English Bible (WEB)
In that day shall the Egyptians be like women; and they shall tremble and fear because of the shaking of the hand of Yahweh of Hosts, which he shakes over them.
Young’s Literal Translation (YLT)
In that day is Egypt like women, And it hath mourned, and been afraid, Because of the waving of the hand of Jehovah of Hosts, That He is waving over it.
ஏசாயா Isaiah 19:16
அக்காலத்திலே எகிப்தியர் பெண்டுகளைப்போலிருந்து, சேனைகளின் கர்த்தர் தங்கள்மேல் அசைக்கும் கையசைவிலே அஞ்சி நடுங்குவார்கள்.
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
| בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome | |
| הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO | |
| יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH | |
| מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem | |
| כַּנָּשִׁ֑ים | kannāšîm | ka-na-SHEEM | |
| וְחָרַ֣ד׀ | wĕḥārad | veh-ha-RAHD | |
| וּפָחַ֗ד | ûpāḥad | oo-fa-HAHD | |
| מִפְּנֵי֙ | mippĕnēy | mee-peh-NAY | |
| תְּנוּפַת֙ | tĕnûpat | teh-noo-FAHT | |
| יַד | yad | yahd | |
| יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| ה֖וּא | hûʾ | hoo | |
| מֵנִ֥יף | mēnîp | may-NEEF | |
| עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |
Cross Reference
Nahum 3:13
Behold, your people in the midst of you are women: the gates of your land shall be set wide open unto yours enemies: the fire shall devour your bars.
Jeremiah 51:30
The mighty men of Babylon have ceased to fight, they have remained in their holds: their might has failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken.
Isaiah 11:15
And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall strike it in the seven streams, and make men go over dryshod.
Jeremiah 50:37
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
Isaiah 10:32
As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Hebrews 10:31
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
Zechariah 2:9
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and all of you shall know that the LORD of hosts has sent me.
Jeremiah 30:5
For thus says the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Isaiah 30:30
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall show the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
Isaiah 30:17
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall all of you flee: till all of you be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an explicit sign on an hill.
Psalm 48:6
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Tags அக்காலத்திலே எகிப்தியர் பெண்டுகளைப்போலிருந்து சேனைகளின் கர்த்தர் தங்கள்மேல் அசைக்கும் கையசைவிலே அஞ்சி நடுங்குவார்கள்
Isaiah 19:16 Concordance Isaiah 19:16 Interlinear Isaiah 19:16 Image