Isaiah 19:10
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Tamil Indian Revised Version
மீன் வளர்க்கிற குளங்களுக்கு கூலிக்கு அணை கட்டுகிற அனைவருடைய அணைக்கட்டுகளும் உடைந்துபோகும்.
Tamil Easy Reading Version
தண்ணீரைத் தேக்கி வைக்க அணைகட்டுகிறவர்களுக்கு வேலை இருக்காது. எனவே அவர்கள் துயரமாக இருப்பார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽நாட்டின் தூண்களாய் இருப்போர்␢ நசுக்கப்படுவர்;␢ வேலைக்கு அமர்த்தப்படுவோர்␢ உள்ளம் பதறுவர்.⁾
King James Version (KJV)
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
American Standard Version (ASV)
And the pillars `of Egypt’ shall be broken in pieces; all they that work for hire `shall be’ grieved in soul.
Bible in Basic English (BBE)
And the makers of twisted thread will be crushed, and those who … will be sad in heart.
Darby English Bible (DBY)
And her pillars shall be broken in pieces, and all workers for hire shall be sad of soul.
World English Bible (WEB)
The pillars [of Egypt] shall be broken in pieces; all those who work for hire [shall be] grieved in soul.
Young’s Literal Translation (YLT)
And its foundations have been smitten, All making wages `are’ afflicted in soul.
ஏசாயா Isaiah 19:10
மீன் வளர்க்கிற குளங்களைக் கூலிக்கு அணைக்கட்டுகிற அனைவருடைய அணைக்கட்டுகளும் உடைந்துபோம்.
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
| וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO | |
| שָׁתֹתֶ֖יהָ | šātōtêhā | sha-toh-TAY-ha | |
| מְדֻכָּאִ֑ים | mĕdukkāʾîm | meh-doo-ka-EEM | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| עֹ֥שֵׂי | ʿōśê | OH-say | |
| שֶׂ֖כֶר | śeker | SEH-her | |
| אַגְמֵי | ʾagmê | aɡ-MAY | |
| נָֽפֶשׁ׃ | nāpeš | NA-fesh |
Cross Reference
Exodus 7:19
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Take your rod, and stretch out yours hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Exodus 8:5
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth yours hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
Deuteronomy 11:10
For the land, where you go in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence all of you came out, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of herbs:
Tags மீன் வளர்க்கிற குளங்களைக் கூலிக்கு அணைக்கட்டுகிற அனைவருடைய அணைக்கட்டுகளும் உடைந்துபோம்
Isaiah 19:10 Concordance Isaiah 19:10 Interlinear Isaiah 19:10 Image