Isaiah 13:11
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Tamil Indian Revised Version
பாவத்தின் காரணமாக உலகத்தையும், அக்கிரமத்தின் காரணமாக துன்மார்க்கரையும் நான் தண்டித்து, அகங்காரரின் பெருமையை ஒழியச்செய்து, கொடியரின் கொடுமையைத் தாழ்த்துவேன்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் கூறுகிறார்: “உலகத்திற்கு கேடு ஏற்பட நான் காரணமாக இருப்பேன். கெட்டவர்களை அவர்களது பாவத்துக்காகத் தண்டிப்பேன். ஆணவம் கொண்டவர்கள் தங்கள் ஆணவத்தை விடும்படி செய்வேன். மற்றவர்களுக்கு அற்பமாகத் தெரியும்படி செயல்புரிகிறவர்களின் வாயாட்டத்தை நான் தடுப்பேன்.
Thiru Viviliam
⁽உலகை அதன் தீச்செயலுக்காகவும்␢ தீயோரை அவர்தம்␢ கொடுஞ் செயலுக்காகவும்␢ நான் தண்டிப்பேன்;␢ ஆணவக்காரரின் அகந்தையை அழிப்பேன்;␢ அச்சுறுத்துவோரின் இறுமாப்பை␢ அடக்குவேன்.⁾
King James Version (KJV)
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
American Standard Version (ASV)
And I will punish the world for `their’ evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send punishment on the world for its evil, and on the sinners for their wrongdoing; and I will put an end to all pride, and will make low the power of the cruel.
Darby English Bible (DBY)
And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.
World English Bible (WEB)
I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.
ஏசாயா Isaiah 13:11
பாவத்தினிமித்தம் உலகத்தையும், அக்கிரமத்தினிமித்தம் துன்மார்க்கரையும் நான் தண்டித்து, அகங்காரரின் பெருமையை ஒழியப்பண்ணி, கொடியரின் இடும்பைத் தாழ்த்துவேன்.
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
| וּפָקַדְתִּ֤י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE | |
| עַל | ʿal | al | |
| תֵּבֵל֙ | tēbēl | tay-VALE | |
| רָעָ֔ה | rāʿâ | ra-AH | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| רְשָׁעִ֖ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM | |
| עֲוֹנָ֑ם | ʿăwōnām | uh-oh-NAHM | |
| וְהִשְׁבַּתִּי֙ | wĕhišbattiy | veh-heesh-ba-TEE | |
| גְּא֣וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE | |
| זֵדִ֔ים | zēdîm | zay-DEEM | |
| וְגַאֲוַ֥ת | wĕgaʾăwat | veh-ɡa-uh-VAHT | |
| עָרִיצִ֖ים | ʿārîṣîm | ah-ree-TSEEM | |
| אַשְׁפִּֽיל׃ | ʾašpîl | ash-PEEL |
Cross Reference
Daniel 5:22
And you his son, O Belshazzar, have not humbled yours heart, though you knew all this;
Isaiah 2:11
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
Revelation 18:2
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceives the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
Jeremiah 51:34
Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out.
Jeremiah 50:29
Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Isaiah 26:21
For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Isaiah 24:4
The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish.
Isaiah 14:21
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
Isaiah 14:12
How are you fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!
Isaiah 11:4
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall strike the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
Isaiah 5:15
And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Isaiah 3:11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
Isaiah 2:17
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
Tags பாவத்தினிமித்தம் உலகத்தையும் அக்கிரமத்தினிமித்தம் துன்மார்க்கரையும் நான் தண்டித்து அகங்காரரின் பெருமையை ஒழியப்பண்ணி கொடியரின் இடும்பைத் தாழ்த்துவேன்
Isaiah 13:11 Concordance Isaiah 13:11 Interlinear Isaiah 13:11 Image