Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 1:5

English English Bible Isaiah Isaiah 1 Isaiah 1:5

Isaiah 1:5
Why should all of you be stricken any more? all of you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Tamil Indian Revised Version
இன்னும் நீங்கள் ஏன் அடிக்கப்படவேண்டும்? அதிகமதிகமாக விலகிப்போகிறீர்களே; தலையெல்லாம் வியாதியும் இருதயமெல்லாம் பெலவீனமாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் கூறுகிறார்: ஏன் என் ஜனங்களாகிய உங்களைத் தொடர்ந்து தண்டித்து வருகிறேன்? நான் உங்களைத் தண்டித்தேன், ஆனால் நீங்களோ மாறவில்லை. நீங்கள் எனக்கு எதிராகத் தொடர்ந்து கலகம் செய்து வருகிறீர்கள். இப்பொழுது ஒவ்வொரு தலையும் இதயமும் நோயுற்றுவிட்டது.

Thiru Viviliam
⁽நீங்கள் ஏன் தொடர்ந்து␢ வன்முறையில் ஈடுபடுகிறீர்கள்?␢ என் கையால் பட்ட அடி போதாதா?␢ உங்கள் தலையெல்லாம் வடுக்கள்;␢ இதயமெல்லாம் தளர்ச்சி.⁾

Isaiah 1:4Isaiah 1Isaiah 1:6

King James Version (KJV)
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

American Standard Version (ASV)
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.

Bible in Basic English (BBE)
Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.

Darby English Bible (DBY)
Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

World English Bible (WEB)
Why should you be beaten more, That you revolt more and more? The whole head is sick, And the whole heart faint.

Young’s Literal Translation (YLT)
Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostacy! Every head is become diseased, and every heart `is’ sick.

ஏசாயா Isaiah 1:5
இன்னும் நீங்கள் ஏன் அடிக்கப்படவேண்டும்? அதிகமாய் விலகிப்போகிறீர்களே; தலையெல்லாம் வியாதியும், இருதயமெல்லாம் பலட்சயமுமாய் இருக்கிறது.
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

עַ֣לʿalal
מֶ֥הmemeh
תֻכּ֛וּtukkûTOO-koo
ע֖וֹדʿôdode
תּוֹסִ֣יפוּtôsîpûtoh-SEE-foo
סָרָ֑הsārâsa-RA
כָּלkālkahl
רֹ֣אשׁrōšrohsh
לָחֳלִ֔יlāḥŏlîla-hoh-LEE
וְכָלwĕkālveh-HAHL
לֵבָ֖בlēbāblay-VAHV
דַּוָּֽי׃dawwāyda-WAI

Cross Reference

Jeremiah 5:3
O LORD, are not yours eyes upon the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

Isaiah 31:6
Turn all of you unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Isaiah 9:13
For the people turns not unto him that strikes them, neither do they seek the LORD of hosts.

Revelation 16:8
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire.

Zephaniah 3:1
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Daniel 9:8
O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Ezekiel 24:13
In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.

Jeremiah 9:3
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.

Jeremiah 6:28
They are all grievous apostates, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will all of you do in the end thereof?

Jeremiah 2:30
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.

Isaiah 33:24
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Isaiah 9:21
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Isaiah 1:23
Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come unto them.

Nehemiah 9:34
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor hearkened unto your commandments and your testimonies, wherewith you did testify against them.

Hebrews 12:5
And all of you have forgotten the exhortation which speaks unto you as unto children, My son, despise not you the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked of him:

Jeremiah 5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

2 Chronicles 28:22
And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz.


Tags இன்னும் நீங்கள் ஏன் அடிக்கப்படவேண்டும் அதிகமாய் விலகிப்போகிறீர்களே தலையெல்லாம் வியாதியும் இருதயமெல்லாம் பலட்சயமுமாய் இருக்கிறது
Isaiah 1:5 Concordance Isaiah 1:5 Interlinear Isaiah 1:5 Image