Isaiah 1:13
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
Tamil Indian Revised Version
இனி வீண் காணிக்கைகளைக் கொண்டுவரவேண்டாம்; தூபங்காட்டுதல் எனக்கு அருவருப்பாயிருக்கிறது; நீங்கள் அக்கிரமத்துடன் அனுசரிக்கிற மாதப்பிறப்பையும், ஓய்வு நாளையும், சபைக்கூட்டத்தையும் நான் இனிப் பொறுத்துக்கொள்ளமாட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
“தொடர்ந்து எனக்குப் பயனற்ற பலிகளைக் கொண்டுவர வேண்டாம். நீங்கள் எனக்குத் தருகிற நறுமணப் பொருட்களை நான் வெறுக்கிறேன். புது மாதப்பிறப்பின் நாளில், ஓய்வு நாளில், விடுமுறை நாட்களில் நீங்கள் கொடுக்கும் விருந்தை என்னால் தாங்கிக் கொள்ளமுடியவில்லை. பரிசுத்த கூட்டங்களில் நீங்கள் செய்யும் தீமைகளை நான் வெறுக்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽இனி, காணிக்கைகளை␢ வீணாகக் கொண்டுவர வேண்டாம்;␢ நீங்கள் காட்டும் தூபம்␢ எனக்கு அருவருப்பையே தருகின்றது;␢ நீங்கள் ஒழுங்கீனமாகக் கொண்டாடும்␢ அமாவாசை, ஓய்வுநாள்␢ வழிபாட்டுக் கூட்டங்களை␢ நான் சகிக்க மாட்டேன்.⁾
King James Version (KJV)
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
American Standard Version (ASV)
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting.
Bible in Basic English (BBE)
Give me no more false offerings; the smoke of burning flesh is disgusting to me, so are your new moons and Sabbaths and your holy meetings.
Darby English Bible (DBY)
Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, — new moon and sabbath, the calling of convocations — wickedness and the solemn meeting I cannot bear.
World English Bible (WEB)
Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; New moons, Sabbaths, and convocations: I can’t bear with evil assemblies.
Young’s Literal Translation (YLT)
Add not to bring in a vain present, Incense — an abomination it `is’ to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity — and a restraint!
ஏசாயா Isaiah 1:13
இனி வீண் காணிக்கைகளைக் கொண்டுவரவேண்டாம்; தூபங்காட்டுதல் எனக்கு அருவருப்பாயிருக்கிறது; நீங்கள் அக்கிரமத்தோடே ஆசரிக்கிற மாதப்பிறப்பையும், ஓய்வுநாளையும், சபைக்கூட்டத்தையும் நான் இனிச் சகிக்கமாட்டேன்.
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| תוֹסִ֗יפוּ | tôsîpû | toh-SEE-foo | |
| הָבִיא֙ | hābîʾ | ha-VEE | |
| מִנְחַת | minḥat | meen-HAHT | |
| שָׁ֔וְא | šāwĕʾ | SHA-veh | |
| קְטֹ֧רֶת | qĕṭōret | keh-TOH-ret | |
| תּוֹעֵבָ֛ה | tôʿēbâ | toh-ay-VA | |
| הִ֖יא | hîʾ | hee | |
| לִ֑י | lî | lee | |
| חֹ֤דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh | |
| וְשַׁבָּת֙ | wĕšabbāt | veh-sha-BAHT | |
| קְרֹ֣א | qĕrōʾ | keh-ROH | |
| מִקְרָ֔א | miqrāʾ | meek-RA | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| אוּכַ֥ל | ʾûkal | oo-HAHL | |
| אָ֖וֶן | ʾāwen | AH-ven | |
| וַעֲצָרָֽה׃ | waʿăṣārâ | va-uh-tsa-RA |
Cross Reference
Isaiah 66:3
He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offers an oblation, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
Luke 11:42
But woe unto you, Pharisees! for all of you tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought all of you to have done, and not to leave the other undone.
Joel 2:15
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Ephesians 4:30
And grieve not the holy Spirit of God, whereby all of you are sealed unto the day of redemption.
1 Corinthians 11:17
Now in this that I declare unto you I praise you not, that all of you come together not for the better, but for the worse.
Matthew 15:9
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
Malachi 1:10
Who is there even among you that would shut the doors for nothing? neither do all of you kindle fire on mine altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Joel 1:14
Sanctify all of you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
Ezekiel 20:39
As for you, O house of Israel, thus says the Lord GOD; Go all of you, serve all of you every one his idols, and hereafter also, if all of you will not hearken unto me: but pollute all of you my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Lamentations 2:6
And he has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he has destroyed his places of the assembly: the LORD has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Jeremiah 7:9
Will all of you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom all of you know not;
Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind?
Psalm 78:40
How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
1 Chronicles 23:31
And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
Deuteronomy 16:1
Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD your God: for in the month of Abib the LORD your God brought you forth out of Egypt by night.
Leviticus 23:1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
Exodus 12:16
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Philippians 1:15
Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
Numbers 28:1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
Tags இனி வீண் காணிக்கைகளைக் கொண்டுவரவேண்டாம் தூபங்காட்டுதல் எனக்கு அருவருப்பாயிருக்கிறது நீங்கள் அக்கிரமத்தோடே ஆசரிக்கிற மாதப்பிறப்பையும் ஓய்வுநாளையும் சபைக்கூட்டத்தையும் நான் இனிச் சகிக்கமாட்டேன்
Isaiah 1:13 Concordance Isaiah 1:13 Interlinear Isaiah 1:13 Image