Full Screen தமிழ் ?
 

Hosea 5:8

English English Bible Hosea Hosea 5 Hosea 5:8

Hosea 5:8
Blow all of you the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after you, O Benjamin.

Tamil Indian Revised Version
கிபியாவிலே எக்காளத்தையும், ராமாவிலே பூரிகையையும் ஊதுங்கள்; பெத்தாவேனிலே கதறுங்கள்; பென்யமீனே உன்னைப் பின்தொடருகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“கிபியாவிலே பூரிகையை ஊதுங்கள். ராமாவிலே எக்காளத்தை ஊதுங்கள். பெத்தாவேனிலே எச்சரிக்கைக் கொடுங்கள். பென்யமீனே, பகைவன் உனக்குப் பின்னால் உள்ளான்.

Thiru Viviliam
⁽கிபயாவில் கொம்பு ஊதுங்கள்;␢ இராமாவில் எக்காளம் முழக்குங்கள்;␢ பெத்தாவேனில் போர்க்குரல்␢ எழுப்புங்கள்;␢ பென்யமின்! உன்னைப்␢ பின் தொடருகின்றார்கள்.⁾

Title
இஸ்ரவேலின் அழிவு பற்றிய தீர்க்கதரிசனம்

Hosea 5:7Hosea 5Hosea 5:9

King James Version (KJV)
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

American Standard Version (ASV)
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.

Bible in Basic English (BBE)
Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.

Darby English Bible (DBY)
Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!

World English Bible (WEB)
“Blow the cornet in Gibeah, And the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

Young’s Literal Translation (YLT)
Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.

ஓசியா Hosea 5:8
கிபியாவிலே எக்காளத்தையும், ராமாவிலே பூரிகையையும் ஊதுங்கள்; பெத்தாவேனிலே கதறுங்கள்; பென்யமீனே உன்னைப் பின்தொடருகிறார்கள்.
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

תִּקְע֤וּtiqʿûteek-OO
שׁוֹפָר֙šôpārshoh-FAHR
בַּגִּבְעָ֔הbaggibʿâba-ɡeev-AH
חֲצֹצְרָ֖הḥăṣōṣĕrâhuh-tsoh-tseh-RA
בָּרָמָ֑הbārāmâba-ra-MA
הָרִ֙יעוּ֙hārîʿûha-REE-OO
בֵּ֣יתbêtbate
אָ֔וֶןʾāwenAH-ven
אַחֲרֶ֖יךָʾaḥărêkāah-huh-RAY-ha
בִּנְיָמִֽין׃binyāmînbeen-ya-MEEN

Cross Reference

Hosea 9:9
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.

Hosea 4:15
Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not all of you unto Gilgal, neither go all of you up to Bethaven, nor swear, The LORD lives.

Joel 2:1
Blow all of you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is nigh at hand;

Jeremiah 4:5
Declare all of you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow all of you the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

1 Samuel 15:34
Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.

Hosea 8:1
Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Isaiah 10:29
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

Judges 5:14
Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after you, Benjamin, among your people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.

Joel 2:15
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

Hosea 10:8
The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Jeremiah 6:1
O all of you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction.

1 Kings 12:29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

2 Samuel 21:6
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.

1 Samuel 8:4
Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,

1 Samuel 7:17
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.

Judges 20:4
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

Judges 19:12
And his master said unto him, We will not turn aside here into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.

Joshua 7:2
And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.


Tags கிபியாவிலே எக்காளத்தையும் ராமாவிலே பூரிகையையும் ஊதுங்கள் பெத்தாவேனிலே கதறுங்கள் பென்யமீனே உன்னைப் பின்தொடருகிறார்கள்
Hosea 5:8 Concordance Hosea 5:8 Interlinear Hosea 5:8 Image