Hebrews 8:9
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, says the Lord.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய முற்பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவர நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்த நாளிலே அவர்களோடு செய்த உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைத்து நிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கையைப் பிடித்து அழைத்துச் சென்று எகிப்துக்கு வெளியே வழி நடத்தியபோது அவர்களுடைய முன்னோர்களோடு நான் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கைபோல் அது இருக்காது. அது வித்தியாசமாக இருக்கும், ஏனெனில், அந்த உடன்படிக்கைக்கு அவர்கள் உண்மையுள்ளவர்களாகத் தொடர்ந்து இருக்கவில்லை என்பதால் நான் அவர்களிடமிருந்து விலகினேன்.” அக்காரியங்களைக் கர்த்தர் சொன்னார்.
Thiru Viviliam
⁽“எகிப்து நாட்டிலிருந்து␢ அவர்களுடைய மூதாதையரைக்␢ கைப்பிடித்து நடத்தி வந்தபொழுது␢ நான் அவர்களோடு␢ செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையைப்␢ போன்று இது இராது.␢ ஏனெனில், நான் அவர்களோடு␢ செய்துகொண்ட உடன்படிக்கையை␢ அவர்கள் மீறிவிட்டார்கள்;␢ நானும் அவர்கள் மீது␢ அக்கறை கொள்ளவில்லை”⁾ என்கிறார் ஆண்டவர்.
King James Version (KJV)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
American Standard Version (ASV)
Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because *they* did not continue in my covenant, and *I* did not regard them, saith [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Not according to the covenant that I made with their fathers, In the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; For they didn’t continue in my covenant, And I disregarded them,” says the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking `them’ by their hand, to bring them out of the land of Egypt — because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, —
எபிரெயர் Hebrews 8:9
அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை; அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே, நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
| οὐ | ou | oo | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τὴν | tēn | tane | |
| διαθήκην | diathēkēn | thee-ah-THAY-kane | |
| ἣν | hēn | ane | |
| ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa | |
| τοῖς | tois | toos | |
| πατράσιν | patrasin | pa-TRA-seen | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| ἐν | en | ane | |
| ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra | |
| ἐπιλαβομένου | epilabomenou | ay-pee-la-voh-MAY-noo | |
| μου | mou | moo | |
| τῆς | tēs | tase | |
| χειρὸς | cheiros | hee-ROSE | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| ἐξαγαγεῖν | exagagein | ayks-ah-ga-GEEN | |
| αὐτοὺς | autous | af-TOOS | |
| ἐκ | ek | ake | |
| γῆς | gēs | gase | |
| Αἰγύπτου | aigyptou | ay-GYOO-ptoo | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| αὐτοὶ | autoi | af-TOO | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἐνέμειναν | enemeinan | ane-A-mee-nahn | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| διαθήκῃ | diathēkē | thee-ah-THAY-kay | |
| μου | mou | moo | |
| κἀγὼ | kagō | ka-GOH | |
| ἠμέλησα | ēmelēsa | ay-MAY-lay-sa | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| κύριος· | kyrios | KYOO-ree-ose |
Cross Reference
Deuteronomy 5:2
The LORD our God made a covenant with us in Horeb.
Galatians 4:24
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which genders to bondage, which is Agar.
Jeremiah 31:32
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, says the LORD:
Lamentations 4:16
The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
Jeremiah 22:8
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore has the LORD done thus unto this great city?
Jeremiah 11:7
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
Isaiah 63:11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Isaiah 51:18
There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up.
Isaiah 41:13
For I the LORD your God will hold your right hand, saying unto you, Fear not; I will help you.
Ezekiel 16:8
Now when I passed by you, and looked upon you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yea, I swore unto you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine.
Ezekiel 16:59
For thus says the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, which have despised the oath in breaking the covenant.
Ezekiel 20:37
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Amos 5:22
Though all of you offer me burnt offerings and your food offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
Malachi 2:13
And this have all of you done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regards not the offering any more, or receives it with good will at your hand.
Mark 8:23
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Acts 9:8
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
Acts 13:11
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
Galatians 3:15
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man nullifies, or adds thereto.
Hebrews 9:18
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
Isaiah 24:5
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Song of Solomon 8:5
Who is this that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised you up under the apple tree: there your mother brought you forth: there she brought you forth that bare you.
Deuteronomy 29:25
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Deuteronomy 29:12
That you should enter into covenant with the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day:
Deuteronomy 29:1
These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Exodus 34:27
And the LORD said unto Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenant with you and with Israel.
Exodus 34:10
And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which you are shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with you.
Exodus 32:8
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be your gods, O Israel, which have brought you up out of the land of Egypt.
Exodus 24:3
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD has said will we do.
Exodus 19:4
All of you have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Deuteronomy 31:16
And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Joshua 23:15
Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you.
Judges 10:13
Yet all of you have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Psalm 136:11
And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever:
Psalm 105:43
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
Psalm 78:57
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
Psalm 78:52
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
Psalm 78:10
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psalm 77:20
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Job 8:20
Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
2 Kings 17:15
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
Genesis 19:16
And while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
Tags அவர்களுடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படிக்கு நான் அவர்களுடைய கையைப் பிடித்தநாளிலே அவர்களோடு பண்ணின உடன்படிக்கையைப்போல இது இருப்பதில்லை அந்த உடன்படிக்கையிலே அவர்கள் நிலைநிற்கவில்லையே நானும் அவர்களைப் புறக்கணித்தேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Hebrews 8:9 Concordance Hebrews 8:9 Interlinear Hebrews 8:9 Image