Hebrews 5:14
But strong food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
Tamil Indian Revised Version
திடமான உணவானது, நன்மை எது? தீமை எது? என்று புரிந்துகொள்ளும் பயிற்சியினால் சரியானது என்ன? தவறானது என்ன? என்று பகுத்தறியும் அனுபவம் உள்ளவர்களாகிய தேறினவர்களுக்கே உரியது.
Tamil Easy Reading Version
திட உணவானது குழந்தைப் பருவத்தைத் தாண்டியவர்களுக்கு உரியது. நன்மை மற்றும் தீமை இரண்டுக்கும் இடையிலான வித்தியாசத்தை அனுபவத்தின் வாயிலாக அடையாளம் கண்டுகொள்ள அவர்களுக்குப் பயிற்சியளிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Thiru Viviliam
முதிர்ச்சி அடைந்தோருக்கு ஏற்றது திட உணவு. அவர்கள் நன்மை தீமையைப் பகுத்தறிவதற்கான ஆற்றல்களைப் பயன்படுத்தப் பயிற்சி பெற்றவர்கள்.
King James Version (KJV)
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
American Standard Version (ASV)
But solid food is for fullgrown men, `even’ those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
Bible in Basic English (BBE)
But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.
Darby English Bible (DBY)
but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.
World English Bible (WEB)
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.
Young’s Literal Translation (YLT)
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.
எபிரெயர் Hebrews 5:14
பலமான ஆகாரமானது நன்மை தீமையின்னதென்று பயிற்சியினால் பகுத்தறியத்தக்கதாக முயற்சிசெய்யும் ஞானேந்திரியங்களையுடையவர்களாகிய பூரண வயதுள்ளவர்களுக்கே தகும்.
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
| τελείων | teleiōn | tay-LEE-one | |
| δέ | de | thay | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| ἡ | hē | ay | |
| στερεὰ | sterea | stay-ray-AH | |
| τροφή | trophē | troh-FAY | |
| τῶν | tōn | tone | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἕξιν | hexin | AYKS-een | |
| τὰ | ta | ta | |
| αἰσθητήρια | aisthētēria | ay-sthay-TAY-ree-ah | |
| γεγυμνασμένα | gegymnasmena | gay-gyoom-na-SMAY-na | |
| ἐχόντων | echontōn | ay-HONE-tone | |
| πρὸς | pros | prose | |
| διάκρισιν | diakrisin | thee-AH-kree-seen | |
| καλοῦ | kalou | ka-LOO | |
| τε | te | tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| κακοῦ | kakou | ka-KOO |
Cross Reference
1 Corinthians 2:6
Nevertheless we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:
Ephesians 4:13
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fullness of Christ:
Ephesians 1:18
The eyes of your understanding being enlightened; that all of you may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
Isaiah 7:15
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
1 Kings 3:9
Give therefore your servant an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this your so great a people?
Romans 14:1
Him that is weak in the faith receive all of you, but not to doubtful disputations.
1 Corinthians 2:14
But the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
Philippians 3:15
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing all of you be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
1 Thessalonians 5:21
Prove all things; hold fast that which is good.
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
Genesis 3:5
For God does know that in the day all of you eat thereof, then your eyes shall be opened, and all of you shall be as gods, knowing good and evil.
Matthew 6:22
The light of the body is the eye: if therefore yours eye be single, your whole body shall be full of light.
2 Samuel 14:17
Then yours handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you.
1 Kings 3:11
And God said unto him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life; neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of yours enemies; but have asked for yourself understanding to discern judgment;
Job 6:30
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
Psalm 119:103
How sweet are your words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
Song of Solomon 1:3
Because of the savour of your good ointments your name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love you.
Song of Solomon 2:3
As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste.
Matthew 5:48
Be all of you therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
James 3:2
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Job 34:3
For the ear tries words, as the mouth tastes food.
Job 12:11
Does not the ear try words? and the mouth taste his food?
Tags பலமான ஆகாரமானது நன்மை தீமையின்னதென்று பயிற்சியினால் பகுத்தறியத்தக்கதாக முயற்சிசெய்யும் ஞானேந்திரியங்களையுடையவர்களாகிய பூரண வயதுள்ளவர்களுக்கே தகும்
Hebrews 5:14 Concordance Hebrews 5:14 Interlinear Hebrews 5:14 Image