Hebrews 4:6
Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Tamil Indian Revised Version
எனவே, சிலர் அதில் பிரவேசிப்பது இன்னும் வரப்போகிற காரியமாக இருக்கிறதினாலும், நற்செய்தியை முதலாவது கேட்டவர்கள் கீழ்ப்படியாததினாலே அதில் நுழையாமல்போனதினாலும்,
Tamil Easy Reading Version
சிலர் தேவனுடைய இளைப்பாறுதலில் நுழையப் போகிறார்கள் என்பது உண்மை. ஆனால் முதலில் நற்செய்தியைக் கேட்டவர்கள் தேவனுடைய இளைப்பாறுதலில் நுழையவில்லை. அவர்கள் கீழ்ப்படியவில்லை என்பது தான் காரணம்.
Thiru Viviliam
எனவே, இந்த ஓய்வைப் பெறவேண்டியவர்கள் இன்னும் இருக்கிறார்கள். ஆனால், அந்நற்செய்தியை முன்னர் கேட்டவர்கள் தங்கள் கீழ்ப்படியாமையால் அந்த ஓய்வைப் பெறவில்லை.
King James Version (KJV)
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
American Standard Version (ASV)
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
Bible in Basic English (BBE)
So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God’s orders,
Darby English Bible (DBY)
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,
World English Bible (WEB)
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
Young’s Literal Translation (YLT)
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief —
எபிரெயர் Hebrews 4:6
ஆகையால், சிலர் அதில் பிரவேசிப்பது இன்னும் வரப்போகிற காரியமாயிருக்கிறபடியினாலும், சுவிசேஷத்தை முதலாவது கேட்டவர்கள் கீழ்ப்படியாமையினாலே அதில் பிரவேசியாமற் போனபடியினாலும்,
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
| ἐπεὶ | epei | ape-EE | |
| οὖν | oun | oon | |
| ἀπολείπεται | apoleipetai | ah-poh-LEE-pay-tay | |
| τινὰς | tinas | tee-NAHS | |
| εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN | |
| εἰς | eis | ees | |
| αὐτήν | autēn | af-TANE | |
| καὶ | kai | kay | |
| οἱ | hoi | oo | |
| πρότερον | proteron | PROH-tay-rone | |
| εὐαγγελισθέντες | euangelisthentes | ave-ang-gay-lee-STHANE-tase | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone | |
| δι' | di | thee | |
| ἀπείθειαν | apeitheian | ah-PEE-thee-an |
Cross Reference
Hebrews 3:18
And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Hebrews 4:9
There remains therefore a rest to the people of God.
Hebrews 4:2
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Galatians 3:8
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In you shall all nations be blessed.
1 Corinthians 7:29
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;
Acts 28:28
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
Acts 13:46
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing all of you put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
Luke 14:21
So that servant came, and showed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the physically disabled, and the halt, and the blind.
Matthew 22:9
Go all of you therefore into the highways, and as many as all of you shall find, bid to the marriage.
Matthew 21:43
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Isaiah 65:15
And all of you shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:
Numbers 14:31
But your little ones, which all of you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which all of you have despised.
Numbers 14:12
I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a greater nation and mightier than they.
Tags ஆகையால் சிலர் அதில் பிரவேசிப்பது இன்னும் வரப்போகிற காரியமாயிருக்கிறபடியினாலும் சுவிசேஷத்தை முதலாவது கேட்டவர்கள் கீழ்ப்படியாமையினாலே அதில் பிரவேசியாமற் போனபடியினாலும்
Hebrews 4:6 Concordance Hebrews 4:6 Interlinear Hebrews 4:6 Image