Full Screen தமிழ் ?
 

Hebrews 4:14

English English Bible Hebrews Hebrews 4 Hebrews 4:14

Hebrews 4:14
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

Tamil Indian Revised Version
வானங்களின்வழியாகப் பரலோகத்திற்குப்போன தேவகுமாரனாகிய இயேசு என்னும் மகா பிரதான ஆசாரியர் நமக்கு இருக்கிறதினால், நாம் பண்ணின அறிக்கையை உறுதியாகப் பற்றிக்கொண்டிருப்போம்.

Tamil Easy Reading Version
நமக்கென்று ஒரு பெரிய பிரதான ஆசாரியர் உண்டு. அவர் பரலோகத்தில் தேவனோடு இருக்கப் போயிருக்கிறார். அவரே தேவனுடைய குமாரனாகிய இயேசு. எனவே நாம் நமது விசுவாசத்தில் உறுதியுடையவர்களாய் இருப்போமாக.

Thiru Viviliam
எனவே, வானங்களைக் கடந்து சென்ற இறைமகனாகிய இயேசுவை நாம் தனிப்பெரும் தலைமைக் குருவாகக் கொண்டுள்ளதால் நாம் அறிக்கையிடுவதை விடாது பற்றிக்கொள்வோமாக!

Title
தேவனுக்கு முன் வர நமக்கு இயேசு உதவுகிறார்

Other Title
4. இயேசு கிறிஸ்துவின் குருத்துவத்தின் மேன்மை⒣மாபெருந் தலைமைக் குரு இயேசு

Hebrews 4:13Hebrews 4Hebrews 4:15

King James Version (KJV)
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

American Standard Version (ASV)
Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

Bible in Basic English (BBE)
Having then a great high priest, who has made his way through the heavens, even Jesus the Son of God, let us be strong in our faith.

Darby English Bible (DBY)
Having therefore a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession.

World English Bible (WEB)
Having then a great high priest, who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold tightly to our confession.

Young’s Literal Translation (YLT)
Having, then, a great chief priest passed through the heavens — Jesus the Son of God — may we hold fast the profession,

எபிரெயர் Hebrews 4:14
வானங்களின் வழியாய்ப் பரலோகத்திற்குப்போன தேவகுமாரனாகிய இயேசு என்னும் மகா பிரதான ஆசாரியர் நமக்கு இருக்கிறபடியினால், நாம் பண்ணின அறிக்கையை உறுதியாய்ப் பற்றிக்கொண்டிருக்கக்கடவோம்.
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.

ἜχοντεςechontesA-hone-tase
οὖνounoon
ἀρχιερέαarchiereaar-hee-ay-RAY-ah
μέγανmeganMAY-gahn
διεληλυθόταdielēlythotathee-ay-lay-lyoo-THOH-ta
τοὺςtoustoos
οὐρανούςouranousoo-ra-NOOS
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
τὸνtontone
υἱὸνhuionyoo-ONE
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
κρατῶμενkratōmenkra-TOH-mane
τῆςtēstase
ὁμολογίαςhomologiasoh-moh-loh-GEE-as

Cross Reference

Hebrews 6:20
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

Ephesians 4:10
He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

Hebrews 1:2
Has in these last days spoken unto us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Hebrews 2:17
Wherefore in all things it was essential for him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Hebrews 8:1
Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens;

Hebrews 9:24
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Hebrews 10:23
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)

Hebrews 12:2
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 10:12
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

Hebrews 9:12
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

Hebrews 7:25
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Hebrews 3:14
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;

Acts 3:21
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.

Romans 8:34
Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that has risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.

Hebrews 1:8
But unto the Son he says, Your throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom.

Hebrews 2:1
Therefore we ought to give the more earn heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.

Hebrews 3:5
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;

Acts 1:11
Which also said, All of you men of Galilee, why stand all of you gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as all of you have seen him go into heaven.

Luke 24:51
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

Mark 16:19
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;


Tags வானங்களின் வழியாய்ப் பரலோகத்திற்குப்போன தேவகுமாரனாகிய இயேசு என்னும் மகா பிரதான ஆசாரியர் நமக்கு இருக்கிறபடியினால் நாம் பண்ணின அறிக்கையை உறுதியாய்ப் பற்றிக்கொண்டிருக்கக்கடவோம்
Hebrews 4:14 Concordance Hebrews 4:14 Interlinear Hebrews 4:14 Image