Full Screen தமிழ் ?
 

Hebrews 4:10

English English Bible Hebrews Hebrews 4 Hebrews 4:10

Hebrews 4:10
For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from his.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், அவருடைய இளைப்பாறுதலில் நுழைந்தவன், தேவன் தம்முடைய செயல்களை முடித்து ஓய்ந்ததுபோல, தானும் தன் செயல்களை முடித்து ஓய்ந்திருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் தனது வேலைகளை முடித்த பிறகு ஓய்வெடுத்தார். தேவனைப் போன்று தம் பணிகளை முடித்தவர்களே தேவனுடைய இளைப்பாறுதலுக்குள் நுழைந்து ஓய்வெடுக்க முடியும்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், கடவுள் தம் வேலையை முடித்துவிட்டு ஓய்வு எடுப்பது போலவே, கடவுள் தரும் ஓய்வைப் பெற்றுவிட்டவர் தம் வேலையை முடித்துவிட்டு ஓய்வு எடுக்கிறார்.

Hebrews 4:9Hebrews 4Hebrews 4:11

King James Version (KJV)
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.

American Standard Version (ASV)
For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his.

Bible in Basic English (BBE)
For the man who comes into his rest has had rest from his works, as God did from his.

Darby English Bible (DBY)
For he that has entered into his rest, he also has rested from his works, as God did from his own.

World English Bible (WEB)
For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.

Young’s Literal Translation (YLT)
for he who did enter into his rest, he also rested from his works, as God from His own.

எபிரெயர் Hebrews 4:10
ஏனெனில், அவருடைய இளைப்பாறுதலில் பிரவேசித்தவன், தேவன் தம்முடைய கிரியைகளை முடித்து ஓய்ந்ததுபோல, தானும் தன் கிரியைகளை முடித்து ஓய்ந்திருப்பான்.
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.

hooh
γὰρgargahr
εἰσελθὼνeiselthōnees-ale-THONE
εἰςeisees
τὴνtēntane
κατάπαυσινkatapausinka-TA-paf-seen
αὐτοῦautouaf-TOO
καὶkaikay
αὐτὸςautosaf-TOSE
κατέπαυσενkatepausenka-TAY-paf-sane
ἀπὸapoah-POH
τῶνtōntone
ἔργωνergōnARE-gone
αὐτοῦautouaf-TOO
ὥσπερhōsperOH-spare
ἀπὸapoah-POH
τῶνtōntone
ἰδίωνidiōnee-THEE-one
hooh
θεόςtheosthay-OSE

Cross Reference

Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, says the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Hebrews 4:3
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

John 19:30
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the spirit.

Hebrews 1:3
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:

Hebrews 10:12
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

1 Peter 4:1
Forasmuch then as Christ has suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that has suffered in the flesh has ceased from sin;


Tags ஏனெனில் அவருடைய இளைப்பாறுதலில் பிரவேசித்தவன் தேவன் தம்முடைய கிரியைகளை முடித்து ஓய்ந்ததுபோல தானும் தன் கிரியைகளை முடித்து ஓய்ந்திருப்பான்
Hebrews 4:10 Concordance Hebrews 4:10 Interlinear Hebrews 4:10 Image