Full Screen தமிழ் ?
 

Hebrews 3:10

English English Bible Hebrews Hebrews 3 Hebrews 3:10

Hebrews 3:10
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always go astray in their heart; and they have not known my ways.

Tamil Indian Revised Version
எனவே, நான் அந்த வம்சத்தாரை வெறுத்து, அவர்கள் எப்பொழுதும் வழுவிப்போகிற இருதயமுள்ள மக்களென்றும், என்னுடைய வழிகளைத் தெரியாதவர்களென்றும் சொல்லி;

Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் அவர்களிடம் கோபம் கொண்டேன். ‘அம்மக்களின் சிந்தனைகள் எப்போதும் தவறாகவே இருக்கின்றன. அம்மக்கள் என் வழிகளை எப்போதும் புரிந்துகொண்டதில்லை’ என்று நான் சொன்னேன்.

Thiru Viviliam
⁽எனவே, அத்தலைமுறையினர் மீது␢ வெறுப்புக்கொண்டு,␢ ‘எப்போதும் இவர்களது உள்ளம்␢ தவறுகிறது;␢ என் வழிகளை இவர்கள் அறியாதவர்கள்;␢ எனவே நான் சினமுற்று,⁾

Hebrews 3:9Hebrews 3Hebrews 3:11

King James Version (KJV)
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

American Standard Version (ASV)
Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Bible in Basic English (BBE)
So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;

Darby English Bible (DBY)
Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and *they* have not known my ways;

World English Bible (WEB)
Therefore I was displeased with that generation, And said, ‘They always err in their heart, But they didn’t know my ways;’

Young’s Literal Translation (YLT)
wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;

எபிரெயர் Hebrews 3:10
ஆதலால், நான் அந்தச் சந்ததியை அரோசித்து, அவர்கள் எப்பொழுதும் வழுவிப்போகிற இருதயமுள்ள ஜனமென்றும், என்னுடைய வழிகளை அறியாதவர்களென்றும் சொல்லி;
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

διὸdiothee-OH
προσώχθισαprosōchthisaprose-OKE-thee-sa
τῇtay
γενεᾷgeneagay-nay-AH
ἐκείνῃ,ekeinēake-EE-nay
καὶkaikay
εἶπονeiponEE-pone
Ἀεὶaeiah-EE
πλανῶνταιplanōntaipla-NONE-tay
τῇtay
καρδίᾳkardiakahr-THEE-ah
αὐτοὶautoiaf-TOO
δὲdethay
οὐκoukook
ἔγνωσανegnōsanA-gnoh-sahn
τὰςtastahs
ὁδούςhodousoh-THOOS
μουmoumoo

Cross Reference

Psalm 95:10
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do go astray in their heart, and they have not known my ways:

2 Thessalonians 2:10
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

Hebrews 3:12
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Ephesians 4:30
And grieve not the holy Spirit of God, whereby all of you are sealed unto the day of redemption.

Romans 1:28
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

John 8:45
And because I tell you the truth, all of you believe me not.

John 3:19
And this is the condemnation, that light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Mark 3:5
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he says unto the man, Stretch forth yours hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.

Hosea 4:12
My people ask counsel at their stocks, and their staff declares unto them: for the spirit of whoredoms has caused them to go astray, and they have gone a whoring from under their God.

Jeremiah 4:22
For my people is foolish, they have not known me; they are foolish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Isaiah 63:10
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.

Isaiah 28:7
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they go astray in vision, they stumble in judgment.

Psalm 147:20
He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise all of you the LORD.

Psalm 78:40
How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Psalm 78:8
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.

Psalm 67:2
That your way may be known upon earth, your saving health among all nations.

Judges 10:16
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Genesis 6:6
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Romans 3:7
For if the truth of God has more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?


Tags ஆதலால் நான் அந்தச் சந்ததியை அரோசித்து அவர்கள் எப்பொழுதும் வழுவிப்போகிற இருதயமுள்ள ஜனமென்றும் என்னுடைய வழிகளை அறியாதவர்களென்றும் சொல்லி
Hebrews 3:10 Concordance Hebrews 3:10 Interlinear Hebrews 3:10 Image