Hebrews 12:19
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard implored that the word should not be spoken to them any more:
Tamil Indian Revised Version
எக்காளமுழக்கத்தினிடமும், வார்த்தைகளுடைய சத்தத்தினிடமும், நீங்கள் வந்து சேரவில்லை; அந்தச் சத்தத்தைக் கேட்டவர்கள் பின்னும் தங்களுக்கு வார்த்தை சொல்லப்படாதபடி வேண்டிக்கொண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எக்காள சத்தத்தைக் கேட்டோ அல்லது கட்டளையிடும் ஒரு குரலைக் கேட்டோ நீங்கள் அந்த இடத்துக்கு வரவில்லை. வார்த்தைகளின் சத்தமும் எழும்பாது. அந்த சத்தத்தைக் கேட்டவர்கள் மீண்டும் தங்களுக்கு வார்த்தை சொல்லப்படாதபடிக்கு வேண்டிக்கொண்டார்கள்.
Thiru Viviliam
அங்கு எக்காளம் முழங்கிற்று; பேசும் குரலொன்று கேட்டது. அக்குரலைக் கேட்டவர்கள் அதற்குமேல் தங்களோடு அது ஒரு வார்த்தைகூடப் பேசவேண்டாம் என்று கேட்டுக் கொண்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
American Standard Version (ASV)
and the sound of a trumpet, and the voice of words; which `voice’ they that heard entreated that no word more should be spoken unto them;
Bible in Basic English (BBE)
And to the sound of a horn, and the voice of words, the hearers of which made request that not a word more might be said to them:
Darby English Bible (DBY)
and trumpet’s sound, and voice of words; which they that heard, excusing themselves, declined [the] word being addressed to them any more:
World English Bible (WEB)
the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them,
Young’s Literal Translation (YLT)
and a sound of a trumpet, and a voice of sayings, which those having heard did entreat that a word might not be added to them,
எபிரெயர் Hebrews 12:19
எக்காள முழக்கத்தினிடத்திற்கும், வார்த்தைகளுடைய சத்தத்தினிடத்திற்கும், நீங்கள் வந்து சேரவில்லை; அந்தச் சத்தத்தைக் கேட்டவர்கள் பின்னும் தங்களுக்கு வார்த்தை சொல்லப்படாதபடிக்கு வேண்டிக்கொண்டார்கள்.
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
| καὶ | kai | kay | |
| σάλπιγγος | salpingos | SAHL-peeng-gose | |
| ἤχῳ | ēchō | A-hoh | |
| καὶ | kai | kay | |
| φωνῇ | phōnē | foh-NAY | |
| ῥημάτων | rhēmatōn | ray-MA-tone | |
| ἧς | hēs | ase | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase | |
| παρῃτήσαντο | parētēsanto | pa-ray-TAY-sahn-toh | |
| μὴ | mē | may | |
| προστεθῆναι | prostethēnai | prose-tay-THAY-nay | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| λόγον | logon | LOH-gone |
Cross Reference
Deuteronomy 18:16
According to all that you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
Deuteronomy 4:12
And the LORD spoke unto you out of the midst of the fire: all of you heard the voice of the words, but saw no embodiment; only all of you heard a voice.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
1 Corinthians 15:52
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Deuteronomy 5:24
And all of you said, Behold, the LORD our God has showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God does talk with man, and he lives.
Deuteronomy 5:3
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Deuteronomy 4:33
Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
Exodus 20:22
And the LORD said unto Moses, Thus you shall say unto the children of Israel, All of you have seen that I have talked with you from heaven.
Exodus 20:1
And God spoke all these words, saying,
Exodus 19:16
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
Tags எக்காள முழக்கத்தினிடத்திற்கும் வார்த்தைகளுடைய சத்தத்தினிடத்திற்கும் நீங்கள் வந்து சேரவில்லை அந்தச் சத்தத்தைக் கேட்டவர்கள் பின்னும் தங்களுக்கு வார்த்தை சொல்லப்படாதபடிக்கு வேண்டிக்கொண்டார்கள்
Hebrews 12:19 Concordance Hebrews 12:19 Interlinear Hebrews 12:19 Image