Hebrews 10:32
But call to remembrance the former days, in which, after all of you were illuminated, all of you endured a great fight of afflictions;
Tamil Indian Revised Version
முந்தின நாட்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்கள் பிரகாசமாக்கப்பட்டிருந்த அந்த நாட்களில் உபத்திரவங்களாகிய அதிக போராட்டத்தைச் சகித்தீர்களே.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் முதன் முதலாக உண்மையை அறிந்துகொண்ட நாட்களை நினைத்துப் பாருங்கள். பல சோதனைகளை நீங்கள் சகித்துக்கொண்டீர்கள். எனினும் நீங்கள் உறுதியாக இருந்தீர்கள்.
Thiru Viviliam
முன்னைய நாள்களை நினைவு கூருங்கள். நீங்கள் ஒளி பெற்றபின் உங்களுக்கு நேரிட்ட துன்பம் நிறைந்த போராட்டத்தை மனஉறுதியோடு ஏற்றுக்கொண்டீர்கள்.
Title
உனது தைரியத்தையும் மகிழ்ச்சியையும் விட்டுவிடாதே
King James Version (KJV)
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
American Standard Version (ASV)
But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;
Bible in Basic English (BBE)
But give thought to the days after you had seen the light, when you went through a great war of troubles;
Darby English Bible (DBY)
But call to mind the earlier days in which, having been enlightened, ye endured much conflict of sufferings;
World English Bible (WEB)
But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;
Young’s Literal Translation (YLT)
And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,
எபிரெயர் Hebrews 10:32
முந்தின நாட்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள்; நீங்கள் பிரகாசமாக்கப்பட்டிருந்த அந்த நாட்களில் உபத்திரவங்களாகிய மிகுந்த போராட்டத்தைச் சகித்தீர்களே.
But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
| Ἀναμιμνῄσκεσθε | anamimnēskesthe | ah-na-meem-NAY-skay-sthay | |
| δὲ | de | thay | |
| τὰς | tas | tahs | |
| πρότερον | proteron | PROH-tay-rone | |
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| ἐν | en | ane | |
| αἷς | hais | ase | |
| φωτισθέντες | phōtisthentes | foh-tee-STHANE-tase | |
| πολλὴν | pollēn | pole-LANE | |
| ἄθλησιν | athlēsin | AH-thlay-seen | |
| ὑπεμείνατε | hypemeinate | yoo-pay-MEE-na-tay | |
| παθημάτων | pathēmatōn | pa-thay-MA-tone |
Cross Reference
Hebrews 6:4
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Philippians 1:29
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
Galatians 3:3
Are all of you so foolish? having begun in the Spirit, are all of you now made perfect by the flesh?
Revelation 3:3
Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you shall not watch, I will come on you as a thief, and you shall not know what hour I will come upon you.
Revelation 2:5
Remember therefore from whence you are fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto you quickly, and will remove your candlestick out of his place, except you repent.
2 John 1:8
Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
Hebrews 12:4
All of you have not yet resisted unto blood, striving against sin.
2 Timothy 4:7
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
2 Timothy 2:3
You therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Colossians 2:1
For I would that all of you knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Philippians 3:16
Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
2 Corinthians 4:6
For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Acts 26:18
To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Acts 8:1
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
Tags முந்தின நாட்களை நினைத்துக்கொள்ளுங்கள் நீங்கள் பிரகாசமாக்கப்பட்டிருந்த அந்த நாட்களில் உபத்திரவங்களாகிய மிகுந்த போராட்டத்தைச் சகித்தீர்களே
Hebrews 10:32 Concordance Hebrews 10:32 Interlinear Hebrews 10:32 Image