Haggai 1:6
All of you have sown much, and bring in little; all of you eat, but all of you have not enough; all of you drink, but all of you are not filled with drink; all of you clothe you, but there is none warm; and he that earns wages earns wages to put it into a bag with holes.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் அதிகமாக விதைத்தும் கொஞ்சமாக அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள்; நீங்கள் சாப்பிட்டும் திருப்தியாகவில்லை; குடித்தும் நிறைவடையவில்லை; நீங்கள் உடை உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை; கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாக அதைச் சம்பாதிக்கிறான்.
Tamil Easy Reading Version
நீ ஏராளமான விதைகளை விதைத்தாய். ஆனால், நீ குறைந்த அளவு அறுவடையையே பெற்றாய். உன்னிடம் உண்ண உணவு இருக்கும். ஆனால் அதனால் வயிறு நிறையாது. உனக்குக் குடிக்கக் ஏதாவது இருக்கும். ஆனால் முழுமையாகக் குடிக்கப் போதாது. உன்னிடம் குறைந்த அளவு ஆடை அணிய இருக்கும், ஆனால் அவை குளிர்தாங்க உதவாது. நீ குறைந்த பணத்தைச் சம்பாதிப்பாய். ஆனால் உன் பணம் எங்கே போகிறது என்று உனக்குத் தெரியாது. உனது பையில் ஓட்டை விழுந்தது போல் இருக்கும்” என்றார்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் விதைத்தது மிகுதி, அறுத்ததோ குறைவு. நீங்கள் உண்கிறீர்கள்; ஆனால் உங்கள் வயிறு நிரம்புவதில்லை. நீங்கள் குடிக்கிறீர்கள்; ஆனால் நீங்கள் நிறைவடைவதில்லை. ஆடை அணிகிறீர்கள்; ஆனால் உங்களுள் எவருக்கும் குளிர் நீங்கவில்லை. வேலையாள் தான் கூலியாக வாங்கிய பணத்தைப் பொத்தலான பையில் போடுகிறான்.⒫
King James Version (KJV)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
American Standard Version (ASV)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages `to put it’ into a bag with holes.
Bible in Basic English (BBE)
Much has been planted, but little got in; you take food, but have not enough; you take drink, but are not full; you are clothed, but no one is warm; and he who gets payment for his work, gets it to put it into a bag full of holes.
Darby English Bible (DBY)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
World English Bible (WEB)
You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm, and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.
ஆகாய் Haggai 1:6
நீங்கள் திரளாய் விதைத்தும் கொஞ்சமாய் அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள்; நீங்கள் புசித்தும் திருப்தியாகவில்லை; குடித்தும் பரிபூரணமடையவில்லை; நீங்கள் வஸ்திரம் உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை; கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாய் அதைச் சம்பாதிக்கிறான்.
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
| זְרַעְתֶּ֨ם | zĕraʿtem | zeh-ra-TEM | |
| הַרְבֵּ֜ה | harbē | hahr-BAY | |
| וְהָבֵ֣א | wĕhābēʾ | veh-ha-VAY | |
| מְעָ֗ט | mĕʿāṭ | meh-AT | |
| אָכ֤וֹל | ʾākôl | ah-HOLE | |
| וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE | |
| לְשָׂבְעָה֙ | lĕśobʿāh | leh-sove-AH | |
| שָׁת֣וֹ | šātô | sha-TOH | |
| וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE | |
| לְשָׁכְרָ֔ה | lĕšokrâ | leh-shoke-RA | |
| לָב֖וֹשׁ | lābôš | la-VOHSH | |
| וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE | |
| לְחֹ֣ם | lĕḥōm | leh-HOME | |
| ל֑וֹ | lô | loh | |
| וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר | wĕhammiśtakkēr | veh-HA-mees-ta-KARE | |
| מִשְׂתַּכֵּ֖ר | miśtakkēr | mees-ta-KARE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| צְר֥וֹר | ṣĕrôr | tseh-RORE | |
| נָקֽוּב׃ | nāqûb | na-KOOV |
Cross Reference
Haggai 2:16
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat in order to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.
Deuteronomy 28:38
You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.
Hosea 4:10
For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.
Hosea 8:7
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it has no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
Haggai 1:9
All of you looked for much, and, lo it came to little; and when all of you brought it home, I did blow upon it. Why? says the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and all of you run every man unto his own house.
Malachi 3:9
All of you are cursed with a curse: for all of you have robbed me, even this whole nation.
Zechariah 8:10
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Zechariah 5:4
I will bring it forth, says the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that swears falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
Malachi 2:2
If all of you will not hear, and if all of you will not lay it to heart, to give glory unto my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because all of you do not lay it to heart.
Micah 6:14
You shall eat, but not be satisfied; and your casting down shall be in the midst of you; and you shall take hold, but shall not deliver; and that which you deliver will I give up to the sword.
Amos 4:6
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places: yet have all of you not returned unto me, says the LORD.
Joel 1:10
The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
Ezekiel 4:16
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Leviticus 26:26
And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and all of you shall eat, and not be satisfied.
2 Samuel 21:1
Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.
1 Kings 17:12
And she said, As the LORD your God lives, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.
Job 20:22
In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
Job 20:28
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
Psalm 107:34
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Isaiah 5:10
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
Jeremiah 14:4
Because the ground is cracked, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Jeremiah 44:18
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.
Leviticus 26:20
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
Tags நீங்கள் திரளாய் விதைத்தும் கொஞ்சமாய் அறுத்துக்கொண்டுவருகிறீர்கள் நீங்கள் புசித்தும் திருப்தியாகவில்லை குடித்தும் பரிபூரணமடையவில்லை நீங்கள் வஸ்திரம் உடுத்தியும் ஒருவனுக்கும் குளிர்விடவில்லை கூலியைச் சம்பாதிக்கிறவன் பொத்தலான பையிலே போடுகிறவனாய் அதைச் சம்பாதிக்கிறான்
Haggai 1:6 Concordance Haggai 1:6 Interlinear Haggai 1:6 Image