Full Screen தமிழ் ?
 

Haggai 1:11

English English Bible Haggai Haggai 1 Haggai 1:11

Haggai 1:11
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground brings forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Tamil Indian Revised Version
நான் நிலத்தின்மேலும், மலைகளின்மேலும், தானியத்தின்மேலும், புது திராட்சைரசத்தின்மேலும், எண்ணெயின்மேலும், பூமியில் விளைகிற எல்லாவற்றின்மேலும், மனிதர்களின்மேலும், மிருகங்களின்மேலும், கைவேலை அனைத்தின்மேலும் வறட்சியை வருவித்தேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார்: “நான் நிலங்களும் குன்றுகளும் வறண்டுபோகும்படிக் கட்டளை கொடுத்தேன். தானியம், புதிய திராட்சைரசம், ஒலிவ எண்ணெய், பூமி உற்பத்தி செய்கிற அனைத்தும் அழிக்கப்பட்டன. அனைத்து ஜனங்களும், அனைத்து விலங்குகளும் பலவீனமாவார்கள். மனிதரின் அனைத்து உழைப்பும் பயனற்றுப்போகும்.”

Thiru Viviliam
மேலும், நாடும் மலையும், கோதுமையும் திராட்சை இரசமும், எண்ணெயும் நிலத்தின் விளைச்சலும், மனிதரும் கால்நடைகளும், உங்கள் உழைப்பின் பயன் அனைத்துமே வறட்சியால் வாடுமாறு நான் செய்திருக்கிறேன்.”

Haggai 1:10Haggai 1Haggai 1:12

King James Version (KJV)
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

American Standard Version (ASV)
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Bible in Basic English (BBE)
And by my order no rain came on the land or on the mountains or the grain or the wine or the oil or the produce of the earth or on men or cattle or on any work of man’s hands.

Darby English Bible (DBY)
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

World English Bible (WEB)
I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on cattle, and on all the labor of the hands.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.’

ஆகாய் Haggai 1:11
நான் நிலத்தின்மேலும், மலைகளின்மேலும், தானியத்தின்மேலும், புது திராட்சரசத்தின்மேலும், எண்ணெயின்மேலும், பூமியில் விளைகிற எல்லாவற்றின்மேலும் மனுஷரின்மேலும், மிருகங்களின்மேலும், கைப்பாடு அனைத்தின்மேலும் வறட்சியை வருவித்தேன் என்றார்.
And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

וָאֶקְרָ֨אwāʾeqrāʾva-ek-RA
חֹ֜רֶבḥōrebHOH-rev
עַלʿalal
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
וְעַלwĕʿalveh-AL
הֶהָרִ֗יםhehārîmheh-ha-REEM
וְעַלwĕʿalveh-AL
הַדָּגָן֙haddāgānha-da-ɡAHN
וְעַלwĕʿalveh-AL
הַתִּיר֣וֹשׁhattîrôšha-tee-ROHSH
וְעַלwĕʿalveh-AL
הַיִּצְהָ֔רhayyiṣhārha-yeets-HAHR
וְעַ֛לwĕʿalveh-AL
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
תּוֹצִ֖יאtôṣîʾtoh-TSEE
הָאֲדָמָ֑הhāʾădāmâha-uh-da-MA
וְעַלwĕʿalveh-AL
הָֽאָדָם֙hāʾādāmha-ah-DAHM
וְעַלwĕʿalveh-AL
הַבְּהֵמָ֔הhabbĕhēmâha-beh-hay-MA
וְעַ֖לwĕʿalveh-AL
כָּלkālkahl
יְגִ֥יעַyĕgîaʿyeh-ɡEE-ah
כַּפָּֽיִם׃kappāyimka-PA-yeem

Cross Reference

Haggai 2:17
I stroke you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet all of you turned not to me, says the LORD.

Deuteronomy 28:22
The LORD shall strike you with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue you until you perish.

1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

2 Kings 8:1
Then spoke Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and yours household, and sojourn where ever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Job 34:29
When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

Lamentations 1:21
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have called, and they shall be like unto me.

Amos 5:8
Seek him that makes the seven stars and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night: that calls for the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name:

Amos 7:4
Thus has the Lord GOD showed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Amos 9:6
It is he that builds his stories in the heaven, and has founded his troop in the earth; he that calls for the waters of the sea, and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name.


Tags நான் நிலத்தின்மேலும் மலைகளின்மேலும் தானியத்தின்மேலும் புது திராட்சரசத்தின்மேலும் எண்ணெயின்மேலும் பூமியில் விளைகிற எல்லாவற்றின்மேலும் மனுஷரின்மேலும் மிருகங்களின்மேலும் கைப்பாடு அனைத்தின்மேலும் வறட்சியை வருவித்தேன் என்றார்
Haggai 1:11 Concordance Haggai 1:11 Interlinear Haggai 1:11 Image